Welsh Fairy Tales Welsh Fairy Tales

Welsh Fairy Tales

Publisher Description

Long, long ago, there was a good saint named David, who taught the early Cymric or Welsh people better manners and many good things to eat and ways of enjoying themselves. Now the Welsh folks in speaking of their good teacher pronounced his name Tafid and affectionately Taffy, and this came to be the usual name for a person born in Wales. In our nurseries we all learned that "Taffy was a Welshman," but it was their enemies who made a bad rhyme about Taffy. Wherever there were cows or goats, people could get milk. So they always had what was necessary for a good meal, whether it were breakfast, dinner or supper. Milk, cream, curds, whey and cheese enriched the family table. Were not these enough? But Saint David taught the people how to make a still more delicious food out of cheese, and that this could be done without taking the life of any creature.

RELEASED
1928
5 February
LANGUAGE
EN
English
LENGTH
174
Pages
PUBLISHER
Public Domain
SIZE
129.2
KB
Japanese Fairy World Japanese Fairy World
1928
Dutch Fairy Tales for Young Folks Dutch Fairy Tales for Young Folks
1928
The Religions of Japan The Religions of Japan
1928
Charles Carleton Coffin Charles Carleton Coffin
1928