Shpilkes Shpilkes

Shpilkes

Refranes y maldiciones ídish

    • USD 6.99
    • USD 6.99

Descripción editorial

Los refranes y maldiciones del acervo folclórico ídish que, en versión española y fonética original ídish, integran la presente obra, fueron seleccionados intentando brindar una muestra amplia y representativa de esta singular expresión oral del pueblo judío. En el marco de una historia más de tres veces milenaria, el ídish condensa una cultura cocinada a fuego lento a lo largo de un milenio. Muchos refranes ídish son chistes condensados, y también expresiones de sabiduría popular: Los dos se quieren, él se quiere y ella se quiere. Cuando la solterona sale a bailar van los músicos a orinar. Si todas las personas tiraran para el mismo lado el mundo se daría vuelta. Según sea el ojo con que se mira al otro, así es el rostro que tiene.

El título de este libro, Shpilkes, es decir "alfileres" o "alfilerazos", si bien alude a la agudeza y picardía de muchos de los refranes incluidos, expresa de manera especial la segunda parte de estas páginas, que incluyen un manojo de sabrosas maldiciones ídish, maldiciones pícaras, elaboradas, a menudo tiernas incluso, pronunciadas en la maternal lengua ídish, maldiciones que por supuesto no pueden causar daño a nadie y que además forman parte de lo más sabroso del folclore judío: Que se te caigan todos los dientes menos uno, y que ése te duela, o Que entre la bendición de Dios en tu paquetito de desgracias, e incluso Que ganes un millón de dólares en la lotería y te lo gastes todo en médicos. En resumen, un placer para la inteligencia y el sentido del humor.

GÉNERO
Humor
PUBLICADO
2007
1 de diciembre
IDIOMA
ES
Español
EXTENSIÓN
128
Páginas
EDITORIAL
Libros del Zorzal
VENTAS
Bookwire Gesellschaft zum Vertrieb digitaler Medien mbH
TAMAÑO
4
MB

Más libros de Eliahu Toker

¿Nu? Reír en el país del ídish ¿Nu? Reír en el país del ídish
2006
¡Gogl Mogl! ¡Gogl Mogl!
2012