Escritura y traducción en América Latina Escritura y traducción en América Latina

Escritura y traducción en América Latina

diálogos críticos con Andrea Pagni

Sabine Friedrich und andere
    • 36,99 €
    • 36,99 €

Beschreibung des Verlags

Desde la crítica literaria, cultural y traductológica, los artículos reunidos en este libro dialogan con diversos aspectos de los aportes de Andrea Pagni a la historia de la traducción en, desde y hacia América Latina. Se enfocan momentos de esa historia desde comienzos del siglo XX hasta la actualidad, y se los discute en el cruce con la situación de extraterritorialidad, la censura, la influencia de la ideología en las prácticas de traducción, la enunciación editorial, el bilingüismo o la circulación de literatura en el Sur global. La perspectiva heterónoma, el énfasis en la localización geopolítica de los procesos de traducción, la puesta en relación con diversas instancias editoriales, el cotejo o la doble contextualización constituyen resonancias metodológicas del trabajo de Andrea Pagni que convierten este libro en un diálogo crítico con el mismo, del que participan Patricia Willson, Alejandrina Falcón, Enrique Foffani, Griselda Mársico, Sabine Koller, Susanne Klengel, Silke Jansen, Laura Welsch, Ilse Logie y Annick Louis.

GENRE
Belletristik und Literatur
ERSCHIENEN
2021
30. August
SPRACHE
ES
Spanisch
UMFANG
303
Seiten
VERLAG
Iberoamericana Editorial Vervuert
GRÖSSE
3,6
 MB

Mehr Bücher von Sabine Friedrich, Annette Keilhauer & Laura Welsch

Entspannung für Kinder Entspannung für Kinder
2011
Wer wir sind. Werkstattbericht Wer wir sind. Werkstattbericht
2012
Wer wir sind Wer wir sind
2012
Stadt(t)räume - Alltagsräume? Stadt(t)räume - Alltagsräume?
2009
Stritzi Tausendschön und seine Freunde Stritzi Tausendschön und seine Freunde
2021
Die Nacht hat zwölf Stunden Die Nacht hat zwölf Stunden
2021