Examining Text and Authorship in Translation Examining Text and Authorship in Translation

Examining Text and Authorship in Translation

What Remains of Christa Wolf?

    • 72,99 €
    • 72,99 €

Beschreibung des Verlags

This book, the first in-depth study of authorship in translation, explores how authorial identity is ‘translated’ in the literary text.  In a detailed exploration of the writing of East German author Christa Wolf in English translation, it examines how the work of translators, publishers, readers and reviewers reframes the writer’s identity for a new reading public. This detailed study of Wolf, an author with a complex and contested public profile, intervenes in wide-ranging contemporary debates on globalised literary culture by examining how the fragmented identity of the ‘international’ author is contested by different stakeholders in the construction of a world literature. The book is interdisciplinary in its approach, representing new work in Translation Studies and German Studies that is also of interest and relevance to scholars of literature in other languages.

GENRE
Gewerbe und Technik
ERSCHIENEN
2017
23. Februar
SPRACHE
EN
Englisch
UMFANG
277
Seiten
VERLAG
Springer International Publishing
GRÖSSE
2,1
 MB