Nabokov's Canon Nabokov's Canon
Studies in Russian Literature and Theory

Nabokov's Canon

From "Onegin" to "Ada"

    • 33,99 €
    • 33,99 €

Beschreibung des Verlags

Nabokov’s translation of Pushkin’s Eugene Onegin (1964) and its accompanying Commentary, along with Ada, or Ardor (1969), his densely allusive late English language novel, have appeared nearly inscrutable to many interpreters of his work. If not outright failures, they are often considered relatively unsuccessful curiosities. In Bozovic’s insightful study, these key texts reveal Nabokov’s ambitions to reimagine a canon of nineteenth- and twentieth-century Western masterpieces with Russian literature as a central, rather than marginal, strain. Nabokov’s scholarly work, translations, and lectures on literature bear resemblance to New Critical canon reformations; however, Nabokov’s canon is pointedly translingual and transnational and serves to legitimize his own literary practice. The new angles and theoretical framework offered by Nabokov’s Canon help us to understand why Nabokov’s provocative monuments remain powerful source texts for several generations of diverse international writers, as well as richly productive material for visual, cinematic, musical, and other artistic adaptations.

GENRE
Belletristik und Literatur
ERSCHIENEN
2016
31. Mai
SPRACHE
EN
Englisch
UMFANG
264
Seiten
VERLAG
Northwestern University Press
GRÖSSE
1,3
 MB

Mehr Bücher von Marijeta Bozovic

Andere Bücher in dieser Reihe

Brodsky in English Brodsky in English
2023
Dostoevsky’s Provocateurs Dostoevsky’s Provocateurs
2023
Art in Doubt Art in Doubt
2022
The Origins of Russian Literary Theory The Origins of Russian Literary Theory
2022
Vladimir Nabokov and the Art of Moral Acts Vladimir Nabokov and the Art of Moral Acts
2021
Mimetic Lives Mimetic Lives
2021