Dialogue Interpreting Dialogue Interpreting

Dialogue Interpreting

    • $89.99
    • $89.99

Publisher Description

Dialogue interpreting includes what is variously referred to in English as Community, Public Service, Liaison, Ad Hoc or Bilateral Interpreting - the defining characteristic being interpreter-mediated communication in spontaneous face-to-face interaction. Included under this heading are all kinds of professional encounters: police, immigration and welfare services interviews, doctor-patient interviews, business negotiations, political interviews, lawyer-client and courtroom interpreting and so on. Whereas research into conference interpreting is now well established, the investigation of dialogue interpreting as a professional activity is still in its infancy, despite some highly promising publications in recent years. This special issue of The Translator, guest-edited by one of the leading scholars in translation studies, provides a forum for bringing together separate strands within this developing field and should create an impetus for further research.

Viewing the interpreter as a gatekeeper, coordinator and negotiator of meanings within a three-way interaction, the descriptive studies included in this volume focus on issues such as role-conflict, in-group loyalties, participation status, relevance and the negotiation of face, thus linking the observation of interpreting practice to pragmatic constraints such as power, distance and face-threat and to semiotic constraints such as genres and discourses as socio-textual practices of particular cultural communities.

GENRE
Professional & Technical
RELEASED
2014
23 April
LANGUAGE
EN
English
LENGTH
248
Pages
PUBLISHER
Taylor & Francis
SELLER
Taylor & Francis Group
SIZE
1.4
MB
Save The High Street Save The High Street
2021
Discourse and the Translator Discourse and the Translator
2014
Triadic Exchanges Triadic Exchanges
2014
The Translator As Communicator The Translator As Communicator
2005