A New Translation From The French By Marion Wiesel
Night is Elie Wiesel's masterpiece, a candid, horrific, and deeply poignant autobiographical account of his survival as a teenager in the Nazi death camps. This new translation by Marion Wiesel, Elie's wife and frequent translator, presents this seminal memoir in the language and spirit truest to the author's original intent. And in a substantive new preface, Elie reflects on the enduring importance of Night and his lifelong, passionate dedication to ensuring that the world never forgets man's capacity for inhumanity to man.
Night offers much more than a litany of the daily terrors, everyday perversions, and rampant sadism at Auschwitz and Buchenwald; it also eloquently addresses many of the philosophical as well as personal questions implicit in any serious consideration of what the Holocaust was, what it meant, and what its legacy is and will be.
APPLE BOOKS REVIEW
Decades after its initial 1958 publication, Night remains an indispensable document of modern history’s darkest hour. Nobel Peace Prize winner Elie Wiesel’s shattering memoir depicts his experiences as a 15-year-old Jewish boy dehumanized at the barbarous hands of Nazi Germany. The book’s plainspoken immediacy captures the visceral terror of the concentration camps and maps out how Wiesel and his ailing father struggled to survive Auschwitz and Buchenwald amid whispers of liberation. This is compulsory reading not just for historians, but for anyone who wants a deeper understanding of how a young man’s humanity survives in the bleakest circumstances.