Perhaps the best Quran English translation. It is clear, easy to read, and very faithful to the Arabic original. It closely follows the Arabic text, and often reminds the reader of the Arabic original. It uses today's English language, and today's English vocabulary, thus it is easy to read and understand. The flow is smooth, the sentence structure is simple, the meaning is clear.
This Quran translation has no interpretations, no footnotes, and no explanations. It is a pure translation of the Quran, from Arabic to English, and it does not try to emphasize any school of thought. The text purely and accurately translates the Holy Quran, from Arabic, into contemporary English.
It was translated by a Muslim, who saw firsthand the miracles inside the Quran. His native language is Arabic; his everyday language is American English. For 15 years, he studied the Quran. For many years, he translated speech between his mother and his wife. For a living, he develops quality software.
This Quran translation is available in two editions. This edition (A) uses the word "Allah" to refer to the Creator. Edition (B) uses the word "God".
The Quran is the last Book from the Creator. It contains guidance, mercy, and healing. The Quran is a blessing within reach.
The good word book
Although this English Quran can not be fully appreciated in its current form or be compared to the Arabic Quran as the word of god was translated in Arabic to prophet Muhammad (as). This book is a good starting guide to those who don’t know or understand Arabic as of yet. I appreciate it and recommend to read it even if you have already read the Arabic Quran.