De wilde zwanen – のの はくちょう (Nederlands – Japans) De wilde zwanen – のの はくちょう (Nederlands – Japans)

De wilde zwanen – のの はくちょう (Nederlands – Japans‪)‬

Tweetalig kinderboek naar een sprookje van Hans Christian Andersen, met audio en video

    • 4,99 €
    • 4,99 €

Publisher Description

Liefdevol geïllustreerde bewerking van Andersen's klassieke sprookje. Tweetalige editie (Nederlands en Japans) met audioboeken en video's in het Nederlands en het Japans en printbare kleurplaten.) met audioboeken en video's in het Nederlands en het
"De wilde zwanen" van Hans Christian Andersen, is niet voor niets een van de beroemdste sprookjes van de wereld. In een tijdeloze vorm, behandelt het de thema's van de menselijk drama's: angst, dapperheid, liefde, bedrog, afscheid en hereniging.
Deze editie is een prachtig geïllustreerd prentenboek waarin het sprookje van Andersen in een gevoelige en kindvriendelijke vorm wordt verteld.
► Voor studenten van het Japans: In de tekst van het boek worden eenvoudige Kanji gebruikt naast Hiragana en Katakana. Voor beginners zijn deze geparafraseerd met Hiragana-tekens. In de bijlage vindt u de volledige tekst van het boek met behulp van de volledige Kanji tekenset, een Latijnse transcriptie (Romaji) en een Hiragana en Katakana tabel.
► NIEUW: Met kleurplaten! Een download link in het boek geeft je gratis toegang tot de plaatjes in het boek om in te kleuren.
バイリンガルの児童図書 (オランダ語 – 日本語), オーディオとビデオ付き
ハンス・クリスチャン・アンデルセンの"野の白鳥"は‍‍、世界中で最も多く 読まれているだけでの童話では,ありません。時代を超えた題材‍‍、人生の ドラマを‍‍、恐怖‍‍、勇気‍‍、愛‍‍、裏切り‍‍、別離‍‍、再会を‍‍、テーマとしています。
この繊細な‍‍、思いやりのある絵で描かれた絵本版は‍‍、アンデルセンの童話を‍‍、子供たちに‍‍、より印象深く‍‍、分かり易くしています。
► ぬり絵を、しましょう。このお話のぬり絵を、このリンクからダウンロードしましょう。

  • GENRE
    Reference
    RELEASED
    2021
    1 February
    LANGUAGE
    NL
    Dutch
    LENGTH
    28
    Pages
    PUBLISHER
    Sefa Verlag
    SIZE
    312.7
    MB

    More Books by Ulrich Renz

    Slaap lekker, kleine wolf – Солодких снів, маленький вовчикy (Nederlands – Oekraïens) Slaap lekker, kleine wolf – Солодких снів, маленький вовчикy (Nederlands – Oekraïens)
    2021
    Dors bien, petit loup – Солодких снів, маленький вовчикy (français – ukrainien) Dors bien, petit loup – Солодких снів, маленький вовчикy (français – ukrainien)
    2021
    De wilde zwanen – Дикі лебіді (Nederlands – Oekraïens) De wilde zwanen – Дикі лебіді (Nederlands – Oekraïens)
    2021
    Les cygnes sauvages – Дикі лебіді (français – ukrainien) Les cygnes sauvages – Дикі лебіді (français – ukrainien)
    2021
    Que duermas bien, pequeño lobo – Солодких снів, маленький вовчикy (español – ucranio) Que duermas bien, pequeño lobo – Солодких снів, маленький вовчикy (español – ucranio)
    2021
    Gjumin e ëmbël, ujku i vogël – Солодких снів, маленький вовчикy (shqip – ukrainisht) Gjumin e ëmbël, ujku i vogël – Солодких снів, маленький вовчикy (shqip – ukrainisht)
    2021