Ser y tiempo Ser y tiempo
    • USD 23.99

Descripción editorial

La presente traducción de Ser y tiempo segunda en el mundo de habla castellana es el fruto de veintitrés años de trabajo. El traductor tuvo sus primeros contactos con Martin Heidegger en 1961, permaneciendo en estrecha relación con él. Entre 1973 y 1975 concluyó la primera versión del texto, que el propio Heidegger conoció y aprobó. En 1988 preparó una segunda versión; esta vez en reuniones semanales con el editor de Heidegger en alemán, Friedrich-Wilhelm von Herrmann, y el apoyo de Hans-Georg Gadamer y el profesor Max Müller. Finalmente, en 1991 inició una tarea de cinco años con un equipo multidisciplinario de especialistas, que daría como resultado, en 1995, la tercera y definitiva versión. Con todo, y más allá de la historia, la traducción de Ser y tiempo de Jorge Eduardo Rivera C. constituye un hito para la filosofía actual.

GÉNERO
No ficción
PUBLICADO
2022
1 de febrero
IDIOMA
ES
Español
EXTENSIÓN
492
Páginas
EDITORIAL
Trotta
VENDEDOR
Bookwire Gesellschaft zum Vertrieb digitaler Medien mbH
TAMAÑO
2.5
MB
¿Qué significa pensar? ¿Qué significa pensar?
2013
El arte y el espacio El arte y el espacio
2009
La idea de la filosofía y el problema de la concepción del mundo La idea de la filosofía y el problema de la concepción del mundo
2005
De la esencia de la verdad De la esencia de la verdad
2007
Filosofía, ciencia y técnica Filosofía, ciencia y técnica
2022
Thought Poems Thought Poems
2021
¿Qué significa pensar? ¿Qué significa pensar?
2013
Historia de la inteligencia y la ética animales Historia de la inteligencia y la ética animales
2025
Una historia de la filosofía (Vol. 2) Una historia de la filosofía (Vol. 2)
2024
Tierra de Babel Tierra de Babel
2024
El Occidente escindido El Occidente escindido
2024
Sobre la visión y los colores Sobre la visión y los colores
2024