Os Cisnes Selvagens – Les cygnes sauvages (português – francês) Os Cisnes Selvagens – Les cygnes sauvages (português – francês)

Os Cisnes Selvagens – Les cygnes sauvages (português – francês‪)‬

Livro infantil bilingue adaptado de um conto de fadas de Hans Christian Andersen

    • R$ 27,90
    • R$ 27,90

Descrição da editora

Adaptação ilustrada do conto clássico de Andersen, em duas línguas (português e francês), com audiolivro e vídeo online em francês, bem como desenhos para imprimir e colorir.
"Os Cisnes Selvagens" de Hans Christian Andersen é, com razão, um dos contos de fadas mais populares em todo o mundo. Com a sua forma intemporal, foca a temática de que são feitos os dramas humanos: medo, coragem, amor, traição, separação e reencontro.
A presente edição é um livro ilustrado com carinho que narra o conto de fadas de Andersen de forma sensível e convivial para as crianças.
► Com imagens a colorir para download!
Livre bilingue pour enfants (portugais – français)
« Les cygnes sauvages », de Hans Christian Andersen, n'est pas pour rien un des contes de fées les plus populaires du monde entier. Dans un style intemporel, il aborde les thématiques du drame humain : peur, courage, amour, trahison, séparation et retrouvailles.
Cette édition est un album merveilleusement illustré qui présente le conte d'Andersen sous une forme sensible et adaptée aux enfants. Traduite dans une multitude de langues, elle est disponible en édition bilingue dans toute les combinaisons possibles de ces langues.
► Avec modèles de coloriage à imprimer ! Via un lien dans le livre, les illustrations de l'histoire peuvent être téléchargées pour être imprimées et coloriées.

  • GÊNERO
    Obras de referência
    LANÇADO
    2021
    1 de fevereiro
    IDIOMA
    PT
    Português
    PÁGINAS
    28
    EDITORA
    Sefa Verlag
    VENDEDOR
    Bookwire Gesellschaft zum Vertrieb digitaler Medien mbH
    TAMANHO
    54,1
    MB

    Mais livros de Ulrich Renz

    Os Cisnes Selvagens – Дикі лебіді (português – ucraniano) Os Cisnes Selvagens – Дикі лебіді (português – ucraniano)
    2021
    Dorme bem, lobinho – Sleep Tight, Little Wolf (português – inglês) Dorme bem, lobinho – Sleep Tight, Little Wolf (português – inglês)
    2021
    Que duermas bien, pequeño lobo – Солодких снів, маленький вовчикy (español – ucranio) Que duermas bien, pequeño lobo – Солодких снів, маленький вовчикy (español – ucranio)
    2021
    Sleep Tight, Little Wolf – Dorme bem, lobinho (English – Portuguese) Sleep Tight, Little Wolf – Dorme bem, lobinho (English – Portuguese)
    2021
    Dormi bene, piccolo lupo – Солодких снів, маленький вовчикy (italiano – ucraino) Dormi bene, piccolo lupo – Солодких снів, маленький вовчикy (italiano – ucraino)
    2021
    Dorme bem, lobinho – Que duermas bien, pequeño lobo (português – espanhol) Dorme bem, lobinho – Que duermas bien, pequeño lobo (português – espanhol)
    2021