La voix de mon père / My Father`s Voice La voix de mon père / My Father`s Voice

La voix de mon père / My Father`s Voice

    • 14,99 $

    • 14,99 $

Description de l’éditeur

English version follows
La voix de mon père / My Father`s Voice est le livre en français et en anglais. La version anglaise commence après la version française. Cet oeuvre raconte l’histoire de Ti’Loup qui, au seuil de l’adolescence, se sent invisible au sein de sa famille. Malgré tout, elle recherche l’affection et les mots chaleureux de son père ombrageux.

Ti’Loup veut comprendre le monde des adolescents, mais elle souffre de n’avoir ni le vocabulaire ni la permission de parler de l’éveil « sentimental » dont elle ressent les effets. À l’image des adolescents d’aujourd’hui, parviendra-t-elle à échapper aux pièges et à déceler la véritable nature de l’amour paternel?

Originaire de Delmas, Madeleine Blais-Dahlem est détentrice d'une maîtrise en littérature française de l'Université de la Saskatchewan. Elle a ensuite entrepris une carrière dans l'enseignement. Elle a commencé à écrire du théâtre pour adolescents en 1992. Deux de ses pièces ont été sélectionnées pour le Festival de la dramaturgie de l'Ouest: Ose (1999) et Foyer (2003). Après sa participation au festival, Foyer a été présentée à l'hiver 2005, co-produite par La Troupe du Jour et L'Unithéâtre d'Edmonton.

Synopsis
In My Father’s Voice we meet Ti’Loup, who feels invisible within her own family as she enters her teenage years. Nevertheless, she desperately seeks attention and affection from her moody father, craving for him to express his love for her. Handicapped by her innocence and the disapproval of the adults around her, she is both attracted and repelled by the dawning of her adolescence. As with today’s teenagers, will she manage to avoid the traps and to understand the true expression of a father’s love?.

Sales arguments
Winner of the Prix du livre français 2017 at the Saskatchewan Book Awards. A short novel about rural life in Western Canada during the 1950s.

The author
Madeleine Blais-Dahlem is a playwright whose origins are deeply rooted in Saskatchewan. Originally from the little village of Delmas, she now lives in Saskatoon where she enjoyed her first career as a high school teacher of French and English.

The English version starts after the French version is finished

GENRE
Fiction et littérature
NARRATION
AN
Alexis Normand
LANGUE
FR
Français
DURÉE
04:17
h min
SORTIE
2020
9 avril
ÉDITEUR
Éditions de la Nouvelle Plume
TAILLE
226,4
 Mo