Hubert Aquin Postcolonial: L'intertextualite Generique Dans Prochain Episode Et Trou De Memoire.
Quebec Studies 2009, Fall, 48
-
- $5.99
-
- $5.99
Publisher Description
"Le probleme," avance Aquin dans son celebre article "La Fatigue culturelle du Canada francais," n'est pas d'ecrire des histoires qui se passent au Canada, mais d'assumer pleinement et douloureusement toute la difficulte de son identite. Le Canada francais, comme Fontenelle sur son lit de mort, ressent "une certaine difficulte d'etre" (86-87). Cette difficulte nationale d'etre se traduit dans la figure du Canadien errant, nomade qui "refuse son centre de gravite, cherche desesperement ailleurs un centre et erre dans tous les labyrinthes qui s'offrent a lui" (102). Si elle peut apparaitre par moments seduisante, la mobilite aventuriere de l'errance n'est toutefois pas sans risques, croit Aquin, puisque le depaysement et l'excentrement menent necessairement a la dissolution de l'identite au sein du "grand "tout"(102) universel. L'autre extreme qu'est l'ethnocentrisme, position ideologique qui a longtemps contribue a constituer l'identite canadienne-francaise, s'avere tout aussi deletere: le repli identitaire conduit a la stereotypie du Canadien francais en creant une image passeiste et conservatrice d'un peuple enclos dans ses traditions. Selon Aquin, la litterature quebecoise reflete ce double etat nefaste: soit elle se perd dans les meandres compositionnels des modeles occidentaux lorsqu'elle vise a l'universel, soit elle nous renvoie comme un miroir le regard epris d'exotisme de l'Autre lorsqu'elle se veut d'ici. (1) Sur le plan culturel, l'urgence est donc celle-ci: defier le defaut d'etre canadien-francais, se constituer comme Quebecois, et surtout consigner cette identite, tout en evitant de verser dans les opposes que sont le grand 'tout'" et le terroir. Pour denouer ce probleme, la solution est simple, il faut revetir les habits de Ferrant et sonder la multiplicite des centres, sans pour autant chercher a reproduire dans leur integralite les modeles etrangers, plutot prelever les codes scripturaux de l'Autre pour les adapter au contexte quebecois: Une culture globale canadienne-francaise ne possede aucunement une homogeneite de fait. Une culture, si vivante soit-elle, est constituee d'un residu d'elements autochtones et d'elements empruntes: ces derniers qui, au depart, sont heterogenes, sont finalement assimiles, homogeneises plus ou moins rapidement et finissent par fonder en realite la culture globale autant que ses elements originels. Il en va de meme pour la culture du Canada francais, deja petrie par au moins trois dimensions d'heterogeneite culturelle: francaise, britannique, americaine nord-americaine [...] ("La Fatigue culturelle" 86-87)