Le paradis perdu Le paradis perdu

Publisher Description

Reflétant le thème de ce livre, nous présentons l'extrait suivant: Si je n'avais voulu donner qu'une traduction élégante du Paradis perdu , on m'accordera peutêtre assez de connaissance de l'art pour qu'il ne m'eût pas été impossible d'atteindre la hauteur d'une traduction de cette nature ; mais c'est une traduction littérale dans toute la force du terme que j'ai entreprise, une traduction qu'un enfant et un poète pourront suivre sur le texte, ligne à ligne, mot à mot, comme un dictionnaire ouvert sous leurs yeux. Ce qu'il m'a fallu de travail pour arriver à ce résultat, pour dérouler une longue phrase d'une manière lucide sans hacher le style, pour arrêter les périodes sur la même chute, la même mesure, la même harmonie ; ce qu'il m'a fallu de travail pour tout cela ne peut se dire. Qui m'obligeait à cette exactitude, dont il y aura si peu de juges et dont on me saura si peu de gré ? Cette conscience que je mets à tout, et qui me remplit de remords quand je n'ai pas fait ce que j'ai pu faire. J'ai refondu trois fois la traduction sur le manuscrit et le placard ; je l'ai remaniée quatre fois d'un bout à l'autre sur les épreuves ; tâche que je ne me serais jamais imposée si je l'eusse d'abord mieux comprise.

GENRE
Fiction & Literature
RELEASED
2017
October 31
LANGUAGE
FR
French
LENGTH
430
Pages
PUBLISHER
Libro Móvil
SELLER
Levro movil
SIZE
6.5
MB
Il paradiso perduto Il paradiso perduto
2017
El Paraíso Perdido El Paraíso Perdido
2017
Paradise Lost Paradise Lost
2017