Nabokov's Canon Nabokov's Canon
Studies in Russian Literature and Theory

Nabokov's Canon

From "Onegin" to "Ada"

    • $54.99
    • $54.99

Publisher Description

Nabokov’s translation of Pushkin’s Eugene Onegin (1964) and its accompanying Commentary, along with Ada, or Ardor (1969), his densely allusive late English language novel, have appeared nearly inscrutable to many interpreters of his work. If not outright failures, they are often considered relatively unsuccessful curiosities. In Bozovic’s insightful study, these key texts reveal Nabokov’s ambitions to reimagine a canon of nineteenth- and twentieth-century Western masterpieces with Russian literature as a central, rather than marginal, strain. Nabokov’s scholarly work, translations, and lectures on literature bear resemblance to New Critical canon reformations; however, Nabokov’s canon is pointedly translingual and transnational and serves to legitimize his own literary practice. The new angles and theoretical framework offered by Nabokov’s Canon help us to understand why Nabokov’s provocative monuments remain powerful source texts for several generations of diverse international writers, as well as richly productive material for visual, cinematic, musical, and other artistic adaptations.

GENRE
Fiction & Literature
RELEASED
2016
May 31
LANGUAGE
EN
English
LENGTH
264
Pages
PUBLISHER
Northwestern University Press
SELLER
Chicago Distribution Center
SIZE
1.3
MB
At the Crossroads of the Avant-Garde At the Crossroads of the Avant-Garde
2025
Soft Matter Soft Matter
2025
Travesty Actors Travesty Actors
2025
Revolutions in Verse Revolutions in Verse
2024
Brodsky in English Brodsky in English
2023
Dostoevsky’s Provocateurs Dostoevsky’s Provocateurs
2023