Nikolski
-
-
3.2 • 5 Ratings
-
-
- $9.99
-
- $9.99
Publisher Description
Printemps 1989.
À l’aube de la vingtaine, Noah, Joyce et un narrateur non identifié quittent leur lieu de naissance pour entamer une longue migration. Fraîchement débarqués à Montréal, ils tentent de prendre leur vie en main, malgré les erreurs de parcours, les amours défectueuses et leurs arbres généalogiques tordus. Ils se croient seuls; pourtant, leurs trajectoires ne cessent de se croiser, laissant entrevoir une incontrôlable symétrie au sein de leurs existences. Nicolas Dickner aime enchevêtrer les récits et les images avec une minutie qui frôle parfois celle d’un zoologue fêlé. Dans Nikolski, il prend un malin plaisir à rassembler des archéologues vidangeurs, des flibustiers de tous poils, des serpents de mer, plusieurs grands thons rouges, des victimes du mal de terre, un scaphandrier analphabète, un Commodore 64, d’innombrables bureaux de poste et un mystérieux livre sans couverture.
Un récit pluvieux, où l’on boit beaucoup de thé et de rhum bon marché.
PUBLISHERS WEEKLY
Dickner's first novel is an odd tale of missed connections, restlessness and the search for home that follows three quirky Montrealites. One story line follows a nameless narrator who works in a second-hand Montreal bookshop and reveres an inexpensive compass sent to him when he was a child by his absent father. Meanwhile, Noah, who grew up in the care of a transient single mother, arrives in Montreal to study archeology and rents a room from the owner of a fish shop. Then there's Joyce, a young woman from a family that claims pirate origins, who washes up in Montreal, finds work in the fish shop and begins her own version of living the family legend. The characters' lives brush up against one another (largely thanks to a book about pirates that, through various personal connections, ends up as the lightly binding force of the three characters' fates) but in a nice subversion of the "intersecting fates" arc don't loudly collide. Dickner's three spiritual nomads are strangely fascinating, while Lederhendler's smooth translation makes this offbeat novel all the more attractive.