Quand les cochons sauront voler... les poules auront des dents ! Quand les cochons sauront voler... les poules auront des dents !

Quand les cochons sauront voler... les poules auront des dents ‪!‬

    • 23,99 $
    • 23,99 $

Description de l’éditeur

Derrière chaque expression populaire , il y a une histoire ou une anecdote. Ce glossaire met en regard plus de 200 expressions idiomatiques et leur équivalent anglais, en expliquant leur origine et leur voisinage, à l'aide d'exemples et de citations. Avec un humour très british - et une érudition certaine -, Thora Van Male révèle les origines de tournures que nous utilisons sans savoir à quoi elles renvoient ni à quelle époque elles remontent.Comment se fait-il que notre " bonnet d'âne " (dunce-cap) porte en anglais le nom d'un théologien écossais du XIIe siècle ? Quel lien entre le français " brouiller les pistes " et un hareng rouge (red herring) ? Comment l'anglais a-t-il pu inventer " aller voir un homme à propos d'un chien " (go to see a man about a dog) pour " aller où le roi va seul " ? Les réponses - souvent inattendues - figurent dans cet ouvrage qui permet de comprendre quelques-unes des différences culturelles entre Français et Anglais.

GENRE
Ouvrages de référence
SORTIE
2013
1 décembre
LANGUE
FR
Français
LONGUEUR
219
Pages
ÉDITEUR
L'Archipel
VENDEUR
Interforum, S.A.
TAILLE
6,9
 Mo