The Divine Comedy The Divine Comedy

Publisher Description

“Under James’s uncanny touch, seven long centuries drop away, and the great poem is startlingly fresh and new.”—Stephen Greenblatt
The Divine Comedy is the precursor of modern literature, and Clive James’s translation—decades in the making—gives us the entire epic as a single, coherent, and compulsively readable lyric poem. For the first time ever in an English translation, James makes the bold choice of switching from the terza rima composition of the original Italian—a measure that strains in English—to the quatrain. The result is “rhymed English stanzas that convey the music of Dante’s triple rhymes” (Edward Mendelson). James’s translation reproduces the same wonderful momentum of the original Italian that propels the reader along the pilgrim’s path from Hell to Heaven, from despair to revelation.

GENRE
Fiction & Literature
RELEASED
2013
April 8
LANGUAGE
EN
English
LENGTH
560
Pages
PUBLISHER
Liveright
SELLER
W.W. Norton & Company, Inc.
SIZE
1.6
MB
Classic Poetry: Dante's Divine Comedy: the Longfellow translation, in a single file Classic Poetry: Dante's Divine Comedy: the Longfellow translation, in a single file
2009
The Complete Works of Dante Alighieri The Complete Works of Dante Alighieri
2025
The Divine Comedy The Divine Comedy
2017
Works of Dante Alighieri Works of Dante Alighieri
2010
The Major Works of Alfred Tennyson The Major Works of Alfred Tennyson
2015
Divine Comedy, Longfellow's Translation, Complete Divine Comedy, Longfellow's Translation, Complete
2012
The Divine Comedy The Divine Comedy
1555
Divine Comedy Divine Comedy
1321
The Divine Comedy The Divine Comedy
1321
Divine Comedy Divine Comedy
1321
100 Greatest Books 100 Greatest Books
2018
The Divine Comedy The Divine Comedy
1555