Where do new words come from? Where do new words come from?

Where do new words come from‪?‬

    • $23.99
    • $23.99

Publisher Description

Language and words as its basis are tools to communicate meaning.
Language is the key to successful cultural and social living which depends on exchanging
(encoding and decoding) meaning. Therefore new words are assigned to refer to new
meanings. New words and especially coinages (invented, totally new terms) appear in the
emerging fields of society: in the televised contemporary history, in (counter)culture, in
advanced technology and even in daily smalltalk.
'McJob', 'artsy', 'daisy-cutter', 'MIDI', 'emoticon', 'carjacking' or 'cyberspace' to name just a
view recent examples, show the great variety of new words. Due to the complexity and the
on-going developments this paper makes no demand to giving a complete description. The
attempt is to analyse basic concepts and further to sketch relevant areas of neologisms
(dictionary-approved new words). 1 Definitions
In order to the major question of this paper, it's important to define clearly what "new
words" are – "a new word is a form or the use of a form not recorded in general dictionaries".
(Algeo 1991: 2) The crucial condition for the inclusion in dictionaries is frequent usage.
A dictionary which is a source of neologisms is the Oxford Dictionary of New Words.
The editor, S. Tulloch defines a condition: "[…] whether or not the general public was made
aware of […] a new word is any word, phrase, or meaning that came into popular use in
English or enjoyed a vogue during the eighties and […] nineties." (Tulloch. ODNW 1991: v)
The lexiographical procedure seems to be quite important in defining neologisms.
An example by D. Crystal gets things straight (cf. Crystal 1995: 132). As mentioned in the
introduction the basic purpose of new words is to fill representational gaps new meanings or
new mental concepts open. One type of new word is nonce words (from the 16th century
phrase 'for the nonce', meaning 'for the once') which are produced to solve communication
difficulties: Somone who wants to describe excess water on a road uses the word fuddle –
meaning something bigger than a puddle but smaller than a flood. [...]

GENRE
Fiction & Literature
RELEASED
2003
June 20
LANGUAGE
EN
English
LENGTH
12
Pages
PUBLISHER
GRIN Verlag
SELLER
GRIN Verlag GmbH
SIZE
330.4
KB

More Books Like This

Recent Trends in English Word-Formation Recent Trends in English Word-Formation
2010
An insight on semantic change An insight on semantic change
2012
Creative Word-Formation Processes Creative Word-Formation Processes
2009
Neologism in Early Modern English Neologism in Early Modern English
2011
The study of social varieties of English with special emphasis on the Am. E. CB slang The study of social varieties of English with special emphasis on the Am. E. CB slang
2010
Reasons for semantic change in the english language Reasons for semantic change in the english language
2007

More Books by Robert Scheutz

Stiegen in der Raumgestaltung. Eine Einführung Stiegen in der Raumgestaltung. Eine Einführung
2003
Analysis of Shanghai's Commerce - urbanistic considered Analysis of Shanghai's Commerce - urbanistic considered
2004
metal:mantel (Konstruieren und Entwerfen mit Blechen) metal:mantel (Konstruieren und Entwerfen mit Blechen)
2003
Journalistische Stadtportraits am Beispiel der Wiener Literatur um 1900 Journalistische Stadtportraits am Beispiel der Wiener Literatur um 1900
2003
japan.arch - toyo ito & associates - kazuyo sejima + ryue nishizawa / sanaa japan.arch - toyo ito & associates - kazuyo sejima + ryue nishizawa / sanaa
2003
Die Kultur des Shoppings. Die Geschichte der Shopping-Malls und die Malls in Singapur und Tokio Die Kultur des Shoppings. Die Geschichte der Shopping-Malls und die Malls in Singapur und Tokio
2003