Дорога в небо. Перевод с английского Елены Айзенштейн Дорога в небо. Перевод с английского Елены Айзенштейн

Дорога в небо. Перевод с английского Елены Айзенштей‪н‬

    • CHF 3.50
    • CHF 3.50

Beschreibung des Verlags

В книге «Дорога в небо» приведены параллельно английский и русский тексты стихов гениальной американской поэтессы Эмили Дикинсон.

GENRE
Religion und Spiritualität
ERSCHIENEN
2015
16. März
SPRACHE
RU
Russisch
UMFANG
30
Seiten
VERLAG
LitRes
GRÖSSE
1
 MB
Я счастье получила в дар Я счастье получила в дар
2025
«Я надеваю крылья». Перевод Елены Айзенштейн «Я надеваю крылья». Перевод Елены Айзенштейн
2022
Из «Антологии антологий. Поэты США» Из «Антологии антологий. Поэты США»
2022
«…И чуточку от вечности» «…И чуточку от вечности»
2022
Как далеко до Рая? Как далеко до Рая?
2021
Царственный недуг. 55 стихотворений Эмили Дикинсон / An Imperial Affliction. 55 Poems of Emily Dickinson (1830–1886) Царственный недуг. 55 стихотворений Эмили Дикинсон / An Imperial Affliction. 55 Poems of Emily Dickinson (1830–1886)
2018