«Освобожденный Иерусалим» Т. Тасса. Перевод С. А. Раича. Ч. I «Освобожденный Иерусалим» Т. Тасса. Перевод С. А. Раича. Ч. I

«Освобожденный Иерусалим» Т. Тасса. Перевод С. А. Раича. Ч. I

    • CHF 1.00
    • CHF 1.00

Beschreibung des Verlags

«Освобожденный Иерусалим» Т. Тасса. Перевод С. А. Раича. Ч. I» - статья, вышедшая из-под пера известного русского писателя Николая Алексеевича Полевого (1796-1846). ***

Полевой уверяет, что С. А. Раич переводит Тасса без искажений, в приятной и верной манере, поэтому не заслуживает ни малейшего упрека с писательской стороны. 

В число повестей автора входят «Эмма», «Краковский замок», «Живописец», «Дедушка русского флота», «Елена Глинская», «Дурочка» и «Рассказы русского солдата».

Николай Алексеевич Полевой – блестящий исследователь русской истории, а также один из первых переводчиков Уильяма Шекспира в прозе.

GENRE
Belletristik und Literatur
ERSCHIENEN
2015
18. November
SPRACHE
RU
Russisch
UMFANG
1
Seite
VERLAG
Мультимедийное издательство Стрельбицкого
GRÖSSE
859.2
 kB
Живописец Живописец
2015
Вольный мученик Вольный мученик
2015
Святочные рассказы Святочные рассказы
2015
Сохатый Сохатый
2015
«Северные цветы на 1825 год», собранные бароном Дельвигом «Северные цветы на 1825 год», собранные бароном Дельвигом
2015
Рука Всевышнего Отечество спасла Рука Всевышнего Отечество спасла
2015