Пісня про Ролянда
Зі старофранцузької мови розміром оригіналу переклав Ігор Качуровський
-
- CHF 4.00
-
- CHF 4.00
Beschreibung des Verlags
Пісня про Ролянда / Зі старофранцузької мови розміром ориґіналу переклав Ігор Качуровський; упорядкував Олег Фешовець. Друге видання. — Львів: Астролябія, 2010. — 208 с.
“Пісня про Ролянда” — французька епічна поема, що стала зразком для численних літературних творів європейського cередньовіччя. Основу її складають реальні, але художньо видозмінені історичні події: розгром у Ронсевальській ущелині ар’єрґарду війська Карла Великого. Твір яскраво подає реалії тогочасного суспільства. Новий переклад, автором якого є відомий український письменник і громадський діяч, лауреат Шевченківської премії проф. Ігор Качуровський, виконано за старофранцузьким ориґіналом при повному відтворенні його стилістики і розміру.