Слово о полку Игореве
 Слово о полку Игореве


Слово о полку Игореве


В поэтическом переводе В.А. Жуковского

Beschreibung des Verlags

«Слово о полку Игореве» (полное название «Слово о походе Игоревом, Игоря, сына Святославова, внука Олегова» — памятник древнерусской литературы. Сюжет книги - не удачный поход князей на половцев в 1185 году. 

Рукопись «Слова о полку Игореве» сохранилась только в одном списке, на который обратили внимание только в 90-х годах 18-го века. 

«Слово» множество раз переводилось. Среди его переводчиков ряд крупных русских поэтов —В. А. Жуковский, А. Н. Майков, К. Д. Бальмонт, Н. А. Заболоцкий, Е. А. Евтушенко.

Данное издание это один из лучших переводов выполненный Василием Андреевичем Жуковским.

GENRE
Kultur und Unterhaltung
ERSCHIENEN
2013
30. März
SPRACHE
RU
Russisch
UMFANG
27
Seiten
VERLAG
Igor A. Pinyaev
GRÖSSE
2.7
 MB
Басни.Иван Андреевич Крылов Басни.Иван Андреевич Крылов
2012
Медный всадник Медный всадник
1837
Мойсей Мойсей
2015
Страдания юного Вертера Страдания юного Вертера
2015
Байки Харківські Байки Харківські
2015
Дядя Ваня Дядя Ваня
1897