Der Koran Der Koran

Der Koran

    • CHF 1.00
    • CHF 1.00

Publisher Description

Hennings Koranübersetzung galt bis zur Mitte des 20. Jahrhunderts als genaueste verfügbare deutsche Übersetzung.



Mit Koranübersetzung bezeichnet man den Versuch der inhaltlichen Wiedergabe des Koran in einer anderen Sprache als dem Original - dem Arabischen. Eine wirkliche Übersetzung in andere Sprachen ist nach Ansicht islamischer Theologen jedoch unmöglich, da jede Übersetzung zugleich eine Interpretation sei. Dazu sagt der Korantext über sich selbst: "Er ist es, der die Schrift auf dich herabgesandt hat. Darin gibt es (eindeutig) bestimmte Verse (w. Zeichen) - sie sind die Urschrift - und andere, mehrdeutige." (Sure 3, Vers 7 Übersetzung Rudi Paret). Daher wird das Studium des Korans im arabischen Originaltext empfohlen.



Dieser Band enthält außerdem eine detaillierte Abhandlung zur Entstehung und Geschichte des Korans.

GENRE
Religion & Spirituality
RELEASED
1999
1 September
LANGUAGE
DE
German
LENGTH
372
Pages
PUBLISHER
Jazzybee Verlag
SIZE
2.1
MB

More Books by Jazzybee Verlag

Die schönsten deutschen Gedichte Die schönsten deutschen Gedichte
2012
I Ging - Das Buch der Wandlungen I Ging - Das Buch der Wandlungen
1975
Tao Te King - Das Buch des Alten vom Sinn und Leben Tao Te King - Das Buch des Alten vom Sinn und Leben
1972
Märchen aus Graubünden Märchen aus Graubünden
2012
Märchen aus Serbien Märchen aus Serbien
2012
Märchen aus Albanien Märchen aus Albanien
2012