Hä? Die schönsten unübersetzbaren Wörter der Welt Hä? Die schönsten unübersetzbaren Wörter der Welt

Hä? Die schönsten unübersetzbaren Wörter der Welt

... und andere Sprachkuriositäten

    • CHF 15.00
    • CHF 15.00

Description de l’éditeur

Wussten Sie, dass es im Japanischen einen Begriff dafür gibt, ein Buch zu kaufen, es dann aber ungelesen im Regal stehenzulassen (»Tsonduko«)? Oder dass norwegische Jugendliche wegen der teuren Alkoholpreise eigentlich nur »helgefyll« sind, also wochenendbetrunken? Das Bestseller-Duo Christian Koch und Axel Krohn hat sich auf eine abenteuerliche Reise durch die menschliche Kommunikation gemacht und ist dabei auf kuriose Sprachpannen und verdrehte Übersetzungen, unübersetzbare Wörter und skurrile Sprichwörter gestoßen. Nicht selten waren sie kurz davor, sich ins Irrenhaus zu philosophieren (wofür es im Tschechischen das schöne Reflexivverb »umudrovat se« gibt). Herausgekommen ist ein kurioser Wegweiser durch den Sprachendschungel dieser Welt, der mal verblüffend, mal erhellend und vor allem das ist, wofür es in (fast) allen Sprachen der Welt ein Wort gibt: saukomisch!

GENRE
Humour
SORTIE
2019
18 février
LANGUE
DE
Allemand
LONGUEUR
248
Pages
ÉDITIONS
Goldmann Verlag
TAILLE
15,8
Mo

Plus de livres par Christian Koch & Axel Krohn

Schluss mit Zähneknirschen Schluss mit Zähneknirschen
2020
Sind Sie betrunken? Sind Sie betrunken?
2017
Building Information Modeling Building Information Modeling
2015
Unsere unbekannten Nachbarn Unsere unbekannten Nachbarn
2019
Mittelschwere und schwere unipolare Depression Mittelschwere und schwere unipolare Depression
2014
Kein Wort zu Mutti! Kein Wort zu Mutti!
1851