Le Brésil
Nouvelle traduction française intégrale (Éditions Novelaris)
-
- CHF 6.50
-
- CHF 6.50
Beschreibung des Verlags
En 1941, Stefan Zweig pose le regard sur sa terre d'accueil depuis l'exil — et y découvre ce que l'Europe est en train de détruire. Le Brésil lui apparaît comme un pays immense où les peuples se mêlent sans haine, où l'avenir reste ouvert. Le Brésil est à la fois reportage, essai historique et déclaration d'amour pour un pays observé avec émerveillement. Zweig parcourt Rio de Janeiro, São Paulo, les villes coloniales et les forêts infinies, en confrontant à chaque page ce qu'il voit avec ce qu'il a laissé derrière lui. Il écrit en 1941, tandis que la guerre dévaste l'Europe — et cette conscience traverse tout le livre : l'enthousiasme pour le Brésil est aussi le deuil d'un continent. Cette nouvelle traduction du Brésil de Stefan Zweig — le portrait d'un pays vu par un homme qui cherchait encore un endroit où croire.