Le Brésil Le Brésil

Le Brésil

Nouvelle traduction française intégrale (Éditions Novelaris)

    • CHF 6.50
    • CHF 6.50

Beschreibung des Verlags

En 1941, Stefan Zweig pose le regard sur sa terre d'accueil depuis l'exil — et y découvre ce que l'Europe est en train de détruire. Le Brésil lui apparaît comme un pays immense où les peuples se mêlent sans haine, où l'avenir reste ouvert. Le Brésil est à la fois reportage, essai historique et déclaration d'amour pour un pays observé avec émerveillement. Zweig parcourt Rio de Janeiro, São Paulo, les villes coloniales et les forêts infinies, en confrontant à chaque page ce qu'il voit avec ce qu'il a laissé derrière lui. Il écrit en 1941, tandis que la guerre dévaste l'Europe — et cette conscience traverse tout le livre : l'enthousiasme pour le Brésil est aussi le deuil d'un continent. Cette nouvelle traduction du Brésil de Stefan Zweig — le portrait d'un pays vu par un homme qui cherchait encore un endroit où croire.

GENRE
Belletristik und Literatur
ERSCHIENEN
2026
3. Juli
SPRACHE
FR
Französisch
UMFANG
160
Seiten
VERLAG
Novelaris
GRÖSSE
1.8
 MB
Brennendes Geheimnis Brennendes Geheimnis
1942
Le joueur d'échecs Le joueur d'échecs
1941
Stefan Zweig - Gesammelte Werke Stefan Zweig - Gesammelte Werke
2014
Schachnovelle Schachnovelle
1656
Ungeduld des Herzens Ungeduld des Herzens
2015
100 Meisterwerke der Weltliteratur - Klassiker die man kennen muss 100 Meisterwerke der Weltliteratur - Klassiker die man kennen muss
2021