Multilingual Mediated Communication and Cognition Multilingual Mediated Communication and Cognition
The IATIS Yearbook

Multilingual Mediated Communication and Cognition

    • CHF 48.00
    • CHF 48.00

Beschreibung des Verlags

This collection provides a snapshot of cutting-edge research in the rapidly developing area of cognitive approaches to multilingual mediated communication. The chapters cover important trends in current work, including: the increasing interaction between translation and interpreting research, the emergence of neuroscientific theories and methods, the role of emotion in translation processes, and the impact of cognitive aptitudes on translation performance.

Exploring the interface with neighbouring research areas such as bilingualism, reading, and cognitive psychology, the book presents a variety of theoretical frameworks and constructs to support empirical research and theoretical development. The authors address new research areas, such as emotions and multisensory integration; apply new research constructs, such as eye-voice span; and expand the scope of cognitive translation studies to include agents other than the mediator.

Documenting the growth in breadth and depth within cognitive translation and interpreting studies (CTIS) over the past decade, this is essential reading for all advanced students and researchers needing an up-to-date overview of cognitive translation and interpreting studies.

GENRE
Gewerbe und Technik
ERSCHIENEN
2020
9. November
SPRACHE
EN
Englisch
UMFANG
184
Seiten
VERLAG
Taylor & Francis
GRÖSSE
8.6
 MB
Human Issues in Translation Technology Human Issues in Translation Technology
2017
Constructive News Across Languages and Cultures Constructive News Across Languages and Cultures
2025
Multilingual Crisis Communication Multilingual Crisis Communication
2024
Exploring the Implications of Complexity Thinking for Translation Studies Exploring the Implications of Complexity Thinking for Translation Studies
2021
Interpreting and the Politics of Recognition Interpreting and the Politics of Recognition
2017
Authorizing Translation Authorizing Translation
2016