Phädra Phädra

Phädra

Übersetzt von Friedrich Schiller

    • 5.0 • 1 Bewertung
    • CHF 0.50

Beschreibung des Verlags

Jean Racine: Phädra. Übersetzt von Friedrich Schiller



Uraufführung: Paris, 1.1.1677. Erstdruck unter dem Titel »Phèdre et Hippolyte«: Paris (Barbin) 1677. Der Text folgt der Übersetzung von Friedrich Schiller.



Neuausgabe mit einer Biographie des Autors.

Herausgegeben von Karl-Maria Guth.

Berlin 2017.



Textgrundlage ist die Ausgabe:

Schiller, Friedrich: Phädra. Trauerspiel von Racine, in: Friedrich Schiller: Sämtliche Werke, Dritter Band: Übersetzungen, herausgegeben von Gerhard Fricke und Herbert G. Göpfert in Verbindung mit Herbert Stubenrauch, München: Carl Hanser, 1960, S. 587–645



Die Paginierung obiger Ausgabe wird in dieser Neuausgabe als Marginalie zeilengenau mitgeführt.



Umschlaggestaltung von Thomas Schultz-Overhage unter Verwendung des Bildes: Alexandre Cabanel, Phèdre, 1880.



Gesetzt aus der Minion Pro, 11 pt.

GENRE
Kultur und Unterhaltung
ERSCHIENEN
2017
2. Juni
SPRACHE
DE
Deutsch
UMFANG
68
Seiten
VERLAG
Hofenberg
GRÖSSE
519.3
 kB
Phèdre Phèdre
2015
Andromaque Andromaque
2013
Phèdre Phèdre
2011
Bérénice Bérénice
2013
The Complete Harvard Classics - 71 Volumes The Complete Harvard Classics - 71 Volumes
2024
Britannicus Britannicus
2013