Translating and Interpreting in Korean Contexts Translating and Interpreting in Korean Contexts
Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies

Translating and Interpreting in Korean Contexts

Engaging with Asian and Western Others

    • CHF 48.00
    • CHF 48.00

Publisher Description

The focus of this volume is on how the people of the Korean Peninsula—historically an important part of the Sinocentric world in East Asia and today a vital economic and strategic site—have negotiated oral and written interactions with their Asian neighbors and Europeans in the past and present through the mediation of translators and interpreters.

These encounters have been shaped by political, social, and cultural factors, including the shared use of the Chinese writing system in East Asia for many centuries, attitudes toward other Asians and Westerners, and perceptions of Korean identity in relation to these Others. After exploring aspects of historical interactions, the volume addresses how the role and practice of translation and interpreting have recently evolved as a result of the development of digital technology, an increase in the number of immigrants, and changes in political and cultural dynamics in the region. It covers a range of historical and contemporary aspects, genres, and venues that extend beyond the common yet restrictive focus on literary translation and includes discussions of translator training and academic studies of translation and interpreting in Korea.

GENRE
Professional & Technical
RELEASED
2019
3 April
LANGUAGE
EN
English
LENGTH
262
Pages
PUBLISHER
Taylor & Francis
SIZE
17.5
MB
Translation Theory and Development Studies Translation Theory and Development Studies
2014
Confronting Digital Dilemmas in Translator and Interpreter Training Confronting Digital Dilemmas in Translator and Interpreter Training
2025
Applying Artificial Intelligence in Translation Applying Artificial Intelligence in Translation
2025
Translation and the Myth of Universal Cinema Translation and the Myth of Universal Cinema
2025
Expanding the Horizons of Translation-Induced Language Change Expanding the Horizons of Translation-Induced Language Change
2025
Applications of Relevance Theory to Translation and Interpreting Applications of Relevance Theory to Translation and Interpreting
2025