Variación lingüística, traducción y cultura Variación lingüística, traducción y cultura

Variación lingüística, traducción y cultura

De la conceptualización a la práctica profesional

Giovanni Caprara und andere
    • CHF 60.00
    • CHF 60.00

Beschreibung des Verlags

En esta obra se propone al lector un viaje de ida y vuelta de la Lingüística a la Traductología en la comprensión de los fenómenos de variación. La argumentación de la primera parte se basa en las siguientes cuestiones: ¿qué es la variación? y ¿por qué el traductor necesita al variacionista? La segunda parte pretende responder a las cuestiones siguientes: ¿qué importancia tiene la variación para el traductor? y ¿en qué sentido son distintas la percepción que el lingüista y el traductor o traductólogo tienen de la variación? En la tercera parte, por último, se realiza un análisis de casos prácticos de traducción de la variación en distintos ámbitos de actuación (biosanitario, literario, humanístico, audiovisual y jurídico) que concluye con una propuesta de conceptualización traductológica.

GENRE
Gewerbe und Technik
ERSCHIENEN
2016
11. April
SPRACHE
ES
Spanisch
UMFANG
304
Seiten
VERLAG
Peter Lang AG
GRÖSSE
5.9
 MB

Mehr Bücher von Giovanni Caprara, Emilio Ortega Arjonilla & Juan Andrés Villena Ponsoda

Oltre il cielo Oltre il cielo
2019
Breve storia delle grandi scoperte scientifiche Breve storia delle grandi scoperte scientifiche
2021
Breve storia dello spazio Breve storia dello spazio
2021
A History of the Italian Space Adventure A History of the Italian Space Adventure
2020
Storia italiana dello spazio Storia italiana dello spazio
2012
Rosso Marte Rosso Marte
2016