• $2.500

Descripción de editorial

Tvåspråkig barnbok (svenska – swahili), med ljudbok
"De vilda svanarna" av Hans Christian Andersen är inte utan orsak en av värdelns mest lästa sagor. I tidlös form har den allt det som tema som mänskligt drama är gjort av: Rädsla, tapperhet, kärlek, förräderi, separation och återfinnande.
Denna utgåva är en kärleksfullt illustrerad bildbok som berättar Andersens saga i en inkännande och barnvänlig form. Boken har översatts till ett flertal språk och finns som tvåspråkig utgåva i alla tänkbara kombinationer.
♫ Lyssna på historien läs av modersmål!
Kitabu cha watoto cha lugha mbili (Kiswidi – Kiswahili), na audiobook kwa kupakuliwa
"Mabata maji mwitu" na Hans Christian Andersen ni moja ya hadithi za dunia maarufu zaidi kwa sababu nzuri. Katika umbo yake lisilo na wakati linataja masuala yanayopigwa na drama ya binadamu: hofu, ujasiri, upendo, usaliti, kutengana na muungano.
Toleo hili ni kitabu cha picha cha upendo kinachoeleza hadithi ya Andersen katika fomu iliyofadhaishwa na ya watoto. Imetafsiriwa katika lugha nyingi na inapatikana kama toleo la lugha mbili katika muungano wa lugha ziwezekanazo.
♫ Sikiliza hadithi isomwayo na wazungumzaji wa lugha ya asili!
► MPYA: Kwa picha za kupaka rangi! Kiungo cha kupakua katika kitabu kinakupa ufikiaji wa bure kwenye picha za hadithi.

GÉNERO
Técnicos y profesionales
PUBLICADO
2019
junio 14
LENGUAJE
SV
Sueco
EXTENSIÓN
48
Páginas
EDITORIAL
Sefa Verlag
VENDEDOR
Bookwire GmbH
TAMAÑO
97
MB

Más libros de Ulrich Renz

Otros libros de esta serie