"Oscuridad" "Oscuridad"

"Oscuridad‪"‬

Publisher Description

"Oscuridad"


Oscuridad


En las sombras profundas, un alma a la deriva, un hombre desprovisto del abrazo de la esperanza,

Su corazón cansado, una tierra yerma, donde los sueños no han dejado huella.


Vaga por el laberinto del implacable laberinto de la vida,

Donde todas las ilusiones se desmoronan y la desesperación es una neblina constante.


Las estrellas de arriba, como sueños lejanos, su luz ya no brilla,

Mientras la oscuridad envuelve su corazón, un manto de planes destrozados.


En busca de sentido, ha vagado por valles anchos y oscuros,

Pero no encontró consuelo para su alma, ningún refugio al que confiar.


El mundo, escenario de máscaras vacías, donde la verdad muchas veces está velada,

Anhela romper la mascarada, donde la sinceridad ha fallado.


Sin embargo, sigue el camino de la vida, aunque cansado y desamparado,

Porque en lo más profundo de su corazón que se desvanece, nace un rayo de esperanza.


Quizás algún día encuentre la llave para abrir la puerta oculta.

Y en lo más profundo de la desilusión, descubre la vida una vez más.


Aunque desilusionado, perdido y agotado, viajará a través de la noche,

En busca de propósito, amor y verdad, para encontrar su luz interior.


En las sombras profundas, un alma cansada, su corazón privado de gracia,

Vagó por el laberinto de la vida, como un caso cansado y miserable.

Con el ceño fruncido y suspiros profundos, buscó una verdad más elevada,

Pero no encontró consuelo en las estrellas ni sabiduría en su juventud.


Caminó por las concurridas calles de la ciudad, un espectro sin rostro y sin nombre,

Entre la multitud de almas fugaces, cada una perdida en su propia fe.

En el cruel abrazo de la desilusión, luchó durante la noche,

Un hombre a la deriva en mares sin rumbo, sin esperanza ni luz.


Contempló el sol poniente, cuyos colores se desvanecían rápidamente,

Una metáfora del descenso de la vida, un futuro del pasado.

Oyó la risa del mundo, un sonido hueco y burlón,

Como si el universo mismo le hubiera hecho girar y girar.


Reflexionó sobre los cuentos antiguos, los elevados temas de los poetas,

Pero no encontró consuelo en sus palabras, ni bálsamo para los sueños rotos.

Porque la vida había repartido sus amargas cartas y él había jugado su mano,

Y ahora estaba en la orilla, un náufrago en tierra.


Sin embargo, en sus profundidades de oscura desesperación, un destello permaneció,

Una chispa de esperanza, una oportunidad fugaz, de superar el dolor.

Sabía que la vida no era del todo sombría, que se podía encontrar significado,

En el amor, en el arte, en los actos simples, en tierra firme y sagrada.


Aunque la desilusión lo agobiaba, juró seguir adelante,

Buscar la belleza en el mundo, la verdad que nunca se ha ido.

Incluso en la noche más oscura, una estrella todavía puede encenderse,

Y llevar a un alma cansada y errante de regreso a la luz guía.


En las sombras profundas, un alma cansada, estoy de pie,

Desprovistos de esperanza, en busca de tierra firme.

El laberinto de la vida, sus vericuetos,

En la desilusión, mi espíritu arde.

GENRE
Fiction & Literature
RELEASED
2023
28 September
LANGUAGE
ES
Spanish
LENGTH
345
Pages
PUBLISHER
Kyriakh Kampouridoy
SELLER
KYRIAKH KAMPOURIDOY
SIZE
1.2
MB

More Books by Kyriakh Kampouridoy

"Apocalipsis" "Apocalipsis"
2023
El precio de la confianza El precio de la confianza
2023
El jardín de un corazón roto El jardín de un corazón roto
2023
El laberinto del alquimista El laberinto del alquimista
2023
"Constelación del alma" "Constelación del alma"
2023
नवीनीकरण नवीनीकरण
2024