Рубайат в классическом переводе Германа Плисецкого Рубайат в классическом переводе Германа Плисецкого

Рубайат в классическом переводе Германа Плисецког‪о‬

    • 4,49 €
    • 4,49 €

Publisher Description

Знаменитые четверостишия-рубаи Омара Хайама (ок. 1048 – ок. 1123) переводятся на русский язык уже более ста лет, но с особым успехом – начиная с 70-х годов XX века. В сборник, который вы держите в руках, вошли рубаи, переведенные замечательным поэтом и переводчиком восточной поэзии Германом Плисецким. «Хайам Германа Плисецкого убеждает прежде всего потому, что в его переводах старый иранский мудрец – действительно великий поэт» (Б. Слуцкий).

Дополнительную ценность сборнику придают вступительное эссе Самуила Лурье «Бином Хайама», предисловие самого поэта-переводчика и послесловие с рассказом о его судьбе.

GENRE
Romance
RELEASED
2015
29 April
LANGUAGE
RU
Russian
LENGTH
70
Pages
PUBLISHER
LitRes
SIZE
3.2
MB

More Books by Omar Khayyam & Дмитрий Плисецкий

Рубайят Рубайят
2013
Самые мудрые притчи и афоризмы (с иллюстрациями) Самые мудрые притчи и афоризмы (с иллюстрациями)
2017
Весь Омар Хайям Весь Омар Хайям
2023
Edward FitzGerald's Rubaiyat of Omar Khayyam Edward FitzGerald's Rubaiyat of Omar Khayyam
2016
Rubaiyat of Omar Khayyam Rubaiyat of Omar Khayyam
2018
Самые мудрые притчи и афоризмы Самые мудрые притчи и афоризмы
2018