Alentejo Blue
-
- 6,99 €
-
- 6,99 €
Beschreibung des Verlags
Sehnsüchte, Träume und Wendepunkte im malerischen Portugal
Alentejo Blue entführt den Leser in das kleine, idyllische Dorf Mamarrosa in Portugal. Für manche ist es die letzte Zuflucht, für andere ein Ort der Langeweile. Die junge, schöne Teresa würde eigentlich fortgehen – wäre da nicht der englische Schriftsteller, der seit kurzem hier lebt. Die Familie Potts hofft, in Mamarrosa endlich das harmonische Leben zu finden, von dem sie schon lange träumt. Während die Potts kämpfen und zugleich träumen, reflektiert der alte Juao über sein langes, beschwerliches Leben. Auf einem ausschweifenden Fest werden die Sehnsüchte und Ängste aller Bewohner sichtbar – und jeder erkennt, dass er sich an einem Wendepunkt im eigenen Leben befindet.
Monica Alis anspruchsvoller Roman ergründet Themen wie Glauben, Einsamkeit, Schicksal, Zerrissenheit und Hoffnung und bietet dem Leser faszinierende Einblicke in die facettenreiche Welt Portugals und seiner Bewohner.
PUBLISHERS WEEKLY
Ali's 2003 debut, Brick Lane, was a brilliant family saga told largely from within a Bangladeshi woman's apartment on London's ramshackle East End. Ali, who was born in Dhaka and grew up in London, sets her sophomore effort in a similarly struggling community, the rural Alentejo region of Portugal, where cork prices are falling, the region is still healing after the brutal Salazar regime and the locals don't quite care to cater to tourists. But where Brick Lane was quietly symphonic, this blues-like novel is more of a dirge: Jo o, in old age, comes upon his old friend (and sometime lover), Rui, hanging from a tree, his Communist dreams dashed; the English Potts family scrapes by as indolents-in-exile; the writer Stanton, also British, works away on a second-rate literary biography; tavern-keeper Vasco sadly and silently reminisces about his marriage to an American, Lili; and young Teresa is preparing to leave the village for an uncertain future "outside." The simultaneous sense of stasis and great change is Ali's forte, and her characters' perceptions are sharp. But when anyone other than the Brits speak, it's as if Ali is trying to ventriloquize an incompletely acquired dialect. The characters' lives generate little tension, much like the pinball machine in Vasco's cafe that Stanton plays badly.