Berenice Berenice

Berenice

Translated from Jean Racine's Bérénice by Rosie Hilal

    • 4,99 €

Beschreibung des Verlags

Berenice is an academically rigorous, poetically sensitive and politically hard-hitting translation of Jean Racine's celebrated 17th century tragedy.

An adapted version of her text with movement was first staged in 2018 in a co-production between Theatre Forge and Exchange Theatre as part of Voila! Europe theatre festival under the title Becoming Berenice with original drum and bass music by Tomas Wolstenholme to sold-out audiences.

Unusually retaining the original French structure of rhyming 12-beat couplets, or Alexandrines, this modern English version seeks to highlight the Western colonial expansion in the Middle-East against which the story plays out, and of which we are arguably reaping the ever more violent repercussions.

This tale of one woman's emancipation in the face of star-crossed love is the first English translation of this European classic by a woman and a person of Middle-Eastern descent.

GENRE
Kultur und Unterhaltung
ERSCHIENEN
2025
22. Mai
SPRACHE
EN
Englisch
UMFANG
88
Seiten
VERLAG
Grosvenor House Publishing
ANBIETERINFO
Faber and Faber
GRÖSSE
1,6
 MB
The Complete Harvard Classics - 71 Volumes The Complete Harvard Classics - 71 Volumes
2024
Andromaque Andromaque
2013
Phädra Phädra
2017
The Harvard Classics - All 284 Works in 71 Volumes The Harvard Classics - All 284 Works in 71 Volumes
2024
Britannicus Britannicus
2013
The Complete Harvard Classics Collection (Golden Deer Classics) [51 Volumes + The Harvard Classic Shelf of Fiction] The Complete Harvard Classics Collection (Golden Deer Classics) [51 Volumes + The Harvard Classic Shelf of Fiction]
2019