Bottlenecks Bottlenecks
Wiener Slawistischer Almanach - Sonderbände

Bottlenecks

Hypotextual Levels of Meaning in Russian Literary Tradition

    • 54,99 €
    • 54,99 €

Beschreibung des Verlags

Why did Osip Mandelstam picture himself as a victim of anti-Semitic persecution, but at the same time described his victimizers using the grotesque features of Jews from anti-Semitic mythology? What was the meaning of Sasha Chorny’s pen name? Why were the Russian translators of Gargantua and Pantagruel steadily leaving out one phrase from the novel? Why did Alexander Pushkin use the same idiom in his fragments on Cleopatra, though in different contexts and referring to different things? What was the principle used by Leo Tolstoy when choosing one of the four patterns created by a diegetic or non-diegetic narrator and a personal or narratorial point of view? Why was the common knowledge about the tight alliance of the four post-symbolist poets – Osip Mandelstam, Marina Tsvetaeva, Boris Pasternak, and Anna Akhmatova – so enthusiastically appreciated by Akhmatova herself? Why in Nikolai Gogol’s The Overcoat the robbed Akaky Akakievich receives a kick in the butt but falls face-up? Which fairy-tale character does the name of the dwarf from Vladimir Nabokov’s short story The Potato Elf allude to? Each of these questions is reviewed in a separate chapter of this book, united by a uniform interpretation method, theoretically substantiated in the book’s foreword.

GENRE
Belletristik und Literatur
ERSCHIENEN
2020
11. Juni
SPRACHE
EN
Englisch
UMFANG
222
Seiten
VERLAG
Peter Lang
ANBIETERINFO
Lightning Source Inc Ingram DV LLC
GRÖSSE
2,3
 MB
Russian Literature and the Classics Russian Literature and the Classics
2013
Gogol’s Crime and Punishment Gogol’s Crime and Punishment
2022
Lost in the Shadow of the Word Lost in the Shadow of the Word
2016
Poets on Poets Poets on Poets
2017
Across Borders: Essays in 20th Century Russian Literature and Russian-Jewish Cultural Contacts. In Honor of Vladimir Khazan Across Borders: Essays in 20th Century Russian Literature and Russian-Jewish Cultural Contacts. In Honor of Vladimir Khazan
2018
The Parallel Universes of David Shrayer-Petrov The Parallel Universes of David Shrayer-Petrov
2021
ексикографування лексичних паралелей / Lexikografie lexikalischer Parallelen ексикографування лексичних паралелей / Lexikografie lexikalischer Parallelen
2021
Leonid Lipavskijs Gedankenwelten Leonid Lipavskijs Gedankenwelten
2019
Muße  Faulheit  Nichtstun Muße  Faulheit  Nichtstun
2018
An Introduction to Ukrainian Dialectology An Introduction to Ukrainian Dialectology
2018
Italian-Ukrainian Contrastive Studies: Linguistics, Literature, Translation  талійсько-Українські онтрастивні Студії: овознавство, ітературознавство, ереклад  Studi Contrastivi Italo-Ucraini: Linguistica, Letteratura, Traduzionе Italian-Ukrainian Contrastive Studies: Linguistics, Literature, Translation  талійсько-Українські онтрастивні Студії: овознавство, ітературознавство, ереклад  Studi Contrastivi Italo-Ucraini: Linguistica, Letteratura, Traduzionе
2020
Ich-Splitter Ich-Splitter
2019