Die Frequenz Die Frequenz

Die Frequenz

Roman

    • 3,6 • 52 Bewertungen
    • 6,99 €
    • 6,99 €

Beschreibung des Verlags

Die Macht der Sprache

Es ist das bestgehütete Geheimnis der NASA: Seit Jahrzehnten driftet ein außerirdisches Raumschiff im Asteroidengürtel. Es sendet kein Signal, ist einfach nur da. Nun endlich ist es möglich, ein Team von Militärs und Experten zusammenzustellen und hinzufliegen. An Bord ist auch die Sprachenforscherin Dr. Jane Holloway. Als das Team das Schiff erreicht, erlebt es zwei Überraschungen: Es ist nicht unbewohnt – und als der Rückweg zur Erde abgeschnitten ist, ist es allein Jane, die die Sprache der Aliens versteht … Doch was wollen sie von ihr? Und von der Erde?

GENRE
Science-Fiction und Fantasy
ERSCHIENEN
2015
14. Dezember
SPRACHE
DE
Deutsch
UMFANG
379
Seiten
VERLAG
Heyne Verlag
ANBIETERINFO
Verlagsgruppe Random House GmbH
GRÖSSE
2,6
 MB

Kundenrezensionen

Wurzlbrumpft ,

Sehr fantasievolle SF

Die beschriebene Technik und Wissenschaft ist gut nachvollziehbar. Teilweise wird es gruselig, was es meiner Meinung nach nicht gebraucht hätte. Es gibt sicher eine Fortsetzung, die ich gerne lesen werde.

Controller HD ,

Unterirdisch übersetzt

Der Grundgedanke des Buchs beziehungsweise die Story ist fantasievoll und meines Erachtens tauglich, daraus ein gutes Buch zu machen.

Möglicherweise ist es in der Originalfassung auch ein gutes Buch (wobei mir einige Passagen etwas sehr bemüht erscheinen)- die Übersetzung ins Deutsche finde ich schlichtweg indiskutabel.

Das macht auf mich den Eindruck, als sei eine nicht ausgereifte KI auf die Übersetzung losgelassen worden, ohne dass es hinterher ein Lektorat gegeben hätte.

Ein paar Beispiele:
Es ist mehrfach von „Packen“ die Rede ist – mit ziemlicher Sicherheit war es in der Originalversion das Wort „Packs“.
Das wäre in diesem Kontext mit „Ausrüstung“ oder „Rucksack“ besser übersetzt worden.

Wenn Ungeziefer „in Vergessenheit“ geschickt wird, hieß es vermutlich in der Originalfassung „Into oblivion“.
Das wäre besser übersetzt worden mit „ins Nirvana schicken“, von mir aus auch mit „in die ewigen Jagdgründe befördern“.

Das ist insgesamt keine sinnwahrende oder gar originelle Übersetzung, sondern stumpfes sequentielles Übersetzen einzelner Wörter unter Außerachtlassung dessen, was die Autorin (vermutlich) ausdrücken wollte.

Diese sprachlichen Mängel haben es mir schwer gemacht, das Werk überhaupt zu Ende zu lesen. Was diesen Aspekt angeht, habe ich noch nie ein derart schlechtes Buch gelesen.

hanowena ,

Die Frequenz

Habe schon bessere Bücher gelesen.

Leviathan fällt Leviathan fällt
2022
Tiamats Zorn Tiamats Zorn
2020
Die letzte Astronautin Die letzte Astronautin
2020
Chimären Chimären
2017
Abaddons Tor Abaddons Tor
2014
Magic Force. Verborgene Macht Magic Force. Verborgene Macht
2021
The Grove The Grove
2016
Symbiont Seeking Symbiont Symbiont Seeking Symbiont
2016
Die letzte Astronautin Die letzte Astronautin
2020
Endlich! - Wir sind nicht allein Endlich! - Wir sind nicht allein
2020
Der Spalt Der Spalt
2016
Das unmögliche Foto Das unmögliche Foto
2021
Paradox 2 Paradox 2
2018
Außerirdisch Außerirdisch
2023