Die Seepferdchenbande. Deutsch-Englisch. / The Seahorse Gang. German-English. Die Seepferdchenbande. Deutsch-Englisch. / The Seahorse Gang. German-English.

Die Seepferdchenbande. Deutsch-Englisch. / The Seahorse Gang. German-English‪.‬

Band 1 der Buch- und Hörspielreihe "Die Seepferdchenbande" / Number 1 from the books and radio plays series "The Seahorse Gang"

    • 5,0 • 1 Bewertung
    • 8,99 €
    • 8,99 €

Beschreibung des Verlags

Die Seepferdchenbande (Band 1) Deutsch-Englisch.Band 1 der Buch- und Hörspielreihe "Die Seepferdchenbande"Im Jahre 2555 n. Chr., lebt in den Meerestiefen eine Seepferdchenbande in einem untergegangenen Leuchtturm. Seepferdchenprofessorin Kora macht mit Hilfe ihres Muschelfernrohres eine tolle Erfindung. Sie kann Seepferdchen in die Hülle von Menschen beamen (verwandeln). Die Menschen leben auf Seifenblaseninseln, die nicht untergehen können. Sie nehmen nach der Verwandlung das Wesen und Aussehen der Seepferdchen an. Als Punky, ein Mitglied der Seepferdchenbande wieder mal verfolgt wird, beamt ihn die Professorin in die Hülle eines Menschen. Dieser ist ein nervöser Dirigent, der ein Konzert leiten soll. Doch er findet seinen Taktstock nicht. Das Publikum ist sehr ungeduldig und fordert ihn auf endlich anzufangen. In diesem Augenblick verwandelt er sich langsam in das Seepferdchen Punky. Und hier beginnt das erste Abenteuer der Seepferdchenbande.The Seahorse Gang (Volume 1). German-English.In the year 2555 A.D. a sea horse gang lives in the depths of the sea in a sunken lighthouse. Lady sea horse professor Kora invents a great thing with the help of her telescope made of shells. It can beam (transform) sea horses into the the bodies of people. People live on soap bubble islands, which cannot sink. After the transformation they look and act like the sea horses.When Punky, a member of the sea horse gang, is chased again, the professor beams him into the body of a human. This person is a nervous conductor, who is supposed to conduct a concert. But he cannot find his baton. The audience is very impatient and demands for him to start. At that moment he slowly turns into the sea horse Punky. This is where the sea horse gang's first adventure begins.

GENRE
Kinder
ERSCHIENEN
2011
6. Juli
SPRACHE
EN
Englisch
UMFANG
48
Seiten
VERLAG
Marienkäfer Marie Kinderbuchverlag
GRÖSSE
11,6
 MB

Mehr ähnliche Bücher

Mim and the Woeful Wedding (The Travelling Bookshop, #2) Mim and the Woeful Wedding (The Travelling Bookshop, #2)
2022
4 Go to Dumdumland 4 Go to Dumdumland
2012
The Little Monsters and Their 102nd Teacher The Little Monsters and Their 102nd Teacher
2022
The Terribles #2: A Witch's Last Resort The Terribles #2: A Witch's Last Resort
2023
Even More Adventures of Jake the Snake V.I.P.e.r. Even More Adventures of Jake the Snake V.I.P.e.r.
2022
Kirlenmek istemeyen küçük yabandomuzu Can'ın hikayesi. Türkçe-İngilizce. / The story of the little wild boar Max, who doesn't want to get dirty. Turkish-English. Kirlenmek istemeyen küçük yabandomuzu Can'ın hikayesi. Türkçe-İngilizce. / The story of the little wild boar Max, who doesn't want to get dirty. Turkish-English.
2013

Mehr Bücher von Wolfgang Wilhelm

Die Geschichte vom kleinen Wildschwein Max, der sich nicht dreckig machen will. Deutsch-Spanisch. / La historia de Max, el pequeño jabalí, que no quiere ensuciarse. Aleman-Español. Die Geschichte vom kleinen Wildschwein Max, der sich nicht dreckig machen will. Deutsch-Spanisch. / La historia de Max, el pequeño jabalí, que no quiere ensuciarse. Aleman-Español.
2011
Die Geschichte von der kleinen Libelle Lolita, die allen helfen will. Deutsch-Spanisch. / La historia de Lolita, la pequeña libélula, que a todos quiere ayudar. Aleman-Español. Die Geschichte von der kleinen Libelle Lolita, die allen helfen will. Deutsch-Spanisch. / La historia de Lolita, la pequeña libélula, que a todos quiere ayudar. Aleman-Español.
2011
Die Geschichte vom kleinen Marienkäfer Marie, die überall Punkte malen wollte. Deutsch-Spanisch. / La historia de Anita la mariquita, que quería pintar puntos. Aleman-Español. Die Geschichte vom kleinen Marienkäfer Marie, die überall Punkte malen wollte. Deutsch-Spanisch. / La historia de Anita la mariquita, que quería pintar puntos. Aleman-Español.
2011
Die Geschichte vom kleinen Marienkäfer Marie, die überall Punkte malen wollte. Deutsch-Französisch. / L'histoire de la petite coccinelle Marie qui aime dessiner des points partout. Allemand-Francais. Die Geschichte vom kleinen Marienkäfer Marie, die überall Punkte malen wollte. Deutsch-Französisch. / L'histoire de la petite coccinelle Marie qui aime dessiner des points partout. Allemand-Francais.
2011
Die Geschichte von der kleinen Libelle Lolita, die allen helfen will. Deutsch-Englisch. / The story of Diana, the little dragonfly who wants to help everyone. German-English. Die Geschichte von der kleinen Libelle Lolita, die allen helfen will. Deutsch-Englisch. / The story of Diana, the little dragonfly who wants to help everyone. German-English.
2011
Die Geschichte vom kleinen Marienkäfer Marie, die überall Punkte malen wollte. Deutsch-Englisch / The story of the little Ladybird Marie, who wants to paint dots everythere. German-English Die Geschichte vom kleinen Marienkäfer Marie, die überall Punkte malen wollte. Deutsch-Englisch / The story of the little Ladybird Marie, who wants to paint dots everythere. German-English
2011