La storia della rondinella Sofia, che non vuole volare al sud. Italiano-Inglese. / The story of the little swallow Olivia, who does not want to fly South. Italian-English.
Volume 5 del libri e audiolibri della serie "Bella la coccinella" / Number 5 from the books and radio plays series "Ladybird Marie"
-
- 8,99 €
-
- 8,99 €
Beschreibung des Verlags
Nuova edizione in italiano del classico inglese!Bella la coccinella incontra la rondinella Sofia. Sofia è molto triste: nessuno vuole più ascoltare le ninne nanne che la piccola rondine canta per tutta la giornata.Quando la sua famiglia decide di volare al sud, Sofia rimane con la sua amica malata Bella.New release of the classic in Italian-English!Ladybird Marie meets little swallow Olivia. Nobody wants to hear Olivia's good-night-songs any more which she is singing all day. Olivia is very sad about this. When her family flys south, Olivia decides to stay at home with her sick friend Marie.
Mehr ähnliche Bücher
L'histoire de la petite Hirondelle Isabelle qui ne veut pas migrer vers le Sud. Francais-Anglais. / The story of the little swallow Olivia, who does not want to fly South. French-English.
2011
Die Geschichte von der kleinen Schwalbe Ina, die nicht in den Sünden fliegen will. Deutsch-Englisch. / The story of the little swallow Olivia, who does not want to fly South. German-English.
2011
L'histoire de la petite libellule Laurie qui veut toujours aider tout le monde. Francais-Anglais. / The story of Diana, the little dragonfly who wants to help everyone. French-English.
2011
Princess Rose
2014
Mermaid Holidays 1: The Talent Show
2019
The Fairy Bell Sisters #2: Rosy and the Secret Friend
2013
Mehr Bücher von Wolfgang Wilhelm & Marienkäfer Marie Kinderbuchverlag
Die Geschichte vom kleinen Wildschwein Max, der sich nicht dreckig machen will. Deutsch-Spanisch. / La historia de Max, el pequeño jabalí, que no quiere ensuciarse. Aleman-Español.
2011
Die Geschichte von der kleinen Libelle Lolita, die allen helfen will. Deutsch-Spanisch. / La historia de Lolita, la pequeña libélula, que a todos quiere ayudar. Aleman-Español.
2011
Die Geschichte vom kleinen Marienkäfer Marie, die überall Punkte malen wollte. Deutsch-Spanisch. / La historia de Anita la mariquita, que quería pintar puntos. Aleman-Español.
2011
Die Geschichte vom kleinen Marienkäfer Marie, die überall Punkte malen wollte. Deutsch-Französisch. / L'histoire de la petite coccinelle Marie qui aime dessiner des points partout. Allemand-Francais.
2011
Die Geschichte von der kleinen Libelle Lolita, die allen helfen will. Deutsch-Englisch. / The story of Diana, the little dragonfly who wants to help everyone. German-English.
2011
Die Geschichte vom kleinen Marienkäfer Marie, die überall Punkte malen wollte. Deutsch-Englisch / The story of the little Ladybird Marie, who wants to paint dots everythere. German-English
2011
Andere Bücher in dieser Reihe
La storia della poiana Matteo che non vuole cacciare i topi. Italiano-Inglese. / The story of the little Buzzard Ben, who doesn't like to catch mice. Italian-English.
2015
La storia di Citronello, la farfalla che si vuole innamorare. Italiano-Inglese. / The story of the little brimstone butterfly Billy, who wants to fall in love. Italian-English.
2013
La storia di Bella la coccinella, che vuole disegnare punti dappertutto. Italiano-Inglese. / The story of the little Ladybird Marie, who wants to paint dots everythere. Italian-English!
2013
La storia di piccola libellula Lolita, che vuole sempre aiutare tutti. Italiano-Inglese. / The story of Diana, the little dragonfly who wants to help everyone. Italian-English.
2013
La storia del cinghialetto Max, che non si vuole mai sporcare. Italiano-Inglese. / The story of the little wild boar Max, who doesn't want to get dirty. Italian-English.
2013
La storia di Jana, il piccolo camoscio che ha paura di saltare. Italiano-Inglese. / The story of the little Chamois Chloe, who does not want to leap. Italian-English.
2013