Nevermore Nevermore

Nevermore

    • 20,99 €
    • 20,99 €

Beschreibung des Verlags

A meditation on loss and recovery through the act of translation and its recuperative powers.

An unnamed translator mourning the loss of a close friend retreats to Dresden to translate the “Time Passes” section of Virginia Woolf’s novel To the Lighthouse. Translating this lyrical evocation of time and its devastations in a city with which the writer has no connections and where neither her language nor Woolf’s are spoken offers an interruption to the course of her life. She immerses herself in this prose poem of ephemerality. 

The narrator delves into phrases from “Time Passes” and subjects them to the inexact science and imperfect art of translation. This, in turn, leads her to wide-ranging reflections on other instances of loss, destruction, and recovery—the Chernobyl disaster, the High Line in New York City, the bombing of Dresden and Wallmann’s commemorative Bell Requiem Dresden, the evacuation of the Hebridean island Foula, Hiroshi Sugimoto’s photographs of seascapes, Debussy’s “La cathédrale engloutie,” and Ceri Richards’s series of paintings by the same name. She reflects on places that are destined for decay and yet are returning to life, broken worlds in which there is still strength for a new beginning. In Tess Lewis’s visionary English translation, Cécile Wajsbrot’s lyrical exploration of the role of the writer and translator becomes an exquisite meditation on loss and recovery.
 

GENRE
Belletristik und Literatur
ERSCHIENEN
2024
5. November
SPRACHE
EN
Englisch
UMFANG
192
Seiten
VERLAG
Seagull Books
ANBIETERINFO
Chicago Distribution Center
GRÖSSE
1,3
 MB
Nevermore Nevermore
2021
Zerstörung Zerstörung
2020
L'Hydre de Lerne L'Hydre de Lerne
2012
Mémorial Mémorial
2023
Le monde perdu sous la mer - Texte intégral Le monde perdu sous la mer - Texte intégral
2009