Quicksand
-
-
4,5 • 2 Bewertungen
-
-
- 8,99 €
-
- 8,99 €
Beschreibung des Verlags
A seductive psychological thriller about obsession, jealousy and deceit - and a Japanese queer classic. Sonoko must tell her story. Listen and decide for yourself.
Sonoko Kakiuchi is a cultured Osaka lady in an uninspiring marriage. When she decides to take an art class in town she meets the extraordinary Mitsuko, a woman as beautiful and charismatic as she is cunning. They begin a passionate affair but as Sonoko’s infatuation with Mitsuko deepens, she finds herself sinking ever-further into a quicksand of sex, humiliation and deceit.
‘A riveting tale of malevolent corruption fatally masked by a terrible and deceptive beauty’ Kirkus Reviews
‘Classic Tanizaki…exuberant storytelling within a multi-layered narrative of sexual obsession’ Japan Times
WITH AN INTRODUCTION BY KRISTEN ROUPENIAN
PUBLISHERS WEEKLY
Originally published in 1947, this fine, startling novel by the renowned Japanese writer (1886-1965) appears for the first time in English. Sonoko Kakiuchi, the bored and willful upper-class wife of an Osaka lawyer, recounts the story of her desperate love in the year 1927 for a willowy young woman named Mitsuko. When Sonoko discovers the presence in Mitsuko's life of a man, the elusive Watanuki, she is surprised by enormous feelings of jealousy and soon finds herself ``sinking deeper and deeper into the quicksand'' of the couple's lies. But Sonoko is no saint: in an attempt to gain time and attract sympathy she fakes a suicide attempt that draws her husband into the affair. The romantic quadrangle lurches to a tragic, quintessentially Japanese conclusion. Tanizaki's prose, seamlessly translated by Hibbett, is as icy and lovely as a winter morning. It's also interesting to note how the author propels the plot and develops characters through their use of pharmaceuticals, a device he later employed with great effect in his masterpiece, The Makioka Sisters . This novel will be published simultaneously with two Tanizaki novellas also previously untranslated (see below).