Twenty-second Goblin Twenty-second Goblin

Twenty-second Goblin

    • 6,99 €
    • 6,99 €

Beschreibung des Verlags

Arthur William Ryder (8 March 1877 – 21 March 1938) was a professor of Sanskrit at the University of California, Berkele. He is well-known for his translations of Sanskrit works into English. His translations were noted for their high fidelity to the originals despite his practice of translating into lively and natural conversational language using rhyme and modern English idiom. The most famous works were “Panchatantra”, “Bhagovad Gita”, “The Little Clay Cart”, “Twenty-Two Goblins” and etc. 

“Twenty-second Goblin” is the last story from “Twenty-Two Goblins” translated and published by Arthur William Ryder in 1917. The Goblin would tell to the King the stories to amuse the journey. This stories are full of Indian spirit and will undoubtedly put you into the fascinating world of Indian fairy tales!

  • GENRE
    Belletristik und Literatur
    ERSCHIENEN
    2015
    25. August
    SPRACHE
    EN
    Englisch
    UMFANG
    6
    Seiten
    VERLAG
    Media Galaxy
    ANBIETERINFO
    MEDIA GALAXY LIMITED
    GRÖSSE
    4,4
     MB
    Twenty-Two Goblins Twenty-Two Goblins
    2014
    Twenty-Two Goblins / Translated from the Sanskrit Twenty-Two Goblins / Translated from the Sanskrit
    2017
    Twenty-Two Goblins Twenty-Two Goblins
    2018
    TwentyTwo Goblins TwentyTwo Goblins
    2019
    Folk-Tales of Bengal Folk-Tales of Bengal
    2016
    Eighteenth Goblin Eighteenth Goblin
    2015
    Twenty-Two Goblins Twenty-Two Goblins
    2026
    Twenty-Two Goblins Twenty-Two Goblins
    2026
    Twenty-Two Goblins Twenty-Two Goblins
    2025
    Twenty-Two Goblins Twenty-Two Goblins
    2024
    Twenty-Two Goblins Twenty-Two Goblins
    2024
    Twenty-Two Goblins. Translated from the Sanskrit Twenty-Two Goblins. Translated from the Sanskrit
    2023