Виндзорские насмешницы. Перевод Алексея Козлова Виндзорские насмешницы. Перевод Алексея Козлова

Виндзорские насмешницы. Перевод Алексея Козлов‪а‬

    • 35,00 kr
    • 35,00 kr

Udgiverens beskrivelse

«Виндзорские насмешницы» — новый адаптированный перевод Алексея Козлова комедии Вильяма Шекспира, впервые поставленной на сцене «Глоба» в 1602 году. Любимейший персонаж лондонской публики Фальстаф — циник и уцелевала, измельчавший и обносившийся, снова веселит народ.

GENRE
Kunst og underholdning
UDGIVET
2025
15. oktober
SPROG
RU
Russisk
SIDEANTAL
82
Sider
UDGIVER
LitRes
LEVERANDØR­OPLYSNINGER
LitRes
STØRRELSE
1,3
MB
Венецианский Купец. Комедия Венецианский Купец. Комедия
2025
Буря. Пьеса Буря. Пьеса
2023
Много шума из ничего Много шума из ничего
2021
Генрих IV. Часть вторая Генрих IV. Часть вторая
2019
Ромео и Джульетта. Перевод Алексея Козлова Ромео и Джульетта. Перевод Алексея Козлова
2019
Генрих IV. Часть первая Генрих IV. Часть первая
2017