• 25,00 kr

Publisher Description

Romans chinois, traduit par M. Abel-Rémusat; précédé d'une préface où se trouve un parallèle des romans de la Chine et de ceux de l'Europe.‎

 

« Cet ouvrage fera mieux qu’aucun autre, connaître avec exactitude, les moeurs, les habitudes, la tournure d’esprit, le caractère national et social, du peuple chinois, dans son intérieur et dans les actes ordinaires de la vie. Il présente une suite de tableaux de famille et de peintures de moeurs, que l’on chercherait vainement dans les relations des voyageurs. » Journal Asiatique, Juillet 1826, pp. 63-64.

 

Contenant Chapitres : 1. Une jeune lettrée compose des vers à la place de son père.   2. Le vieux Yang veut marier son fils.   3. Pe, durant un voyage périlleux, trouve un protecteur pour sa fille.   4. Le docteur Gou rencontre un poète sous des arbustes en fleur.   5. Un pauvre bachelier refuse d’épouser une riche demoiselle.   6. Un indigne amant s’attribue le mérite de vers qu’il n’a pas faits.   7. Un nom supposé fait perdre une perle à un poète.   8. La suivante, d’un œil furtif, reconnaît l’étoffe.   9. En écartant la prune, on cherche une pêche dans la galerie des fleurs.   10. Le départ de la grue et le retour de l’hirondelle.   11. Trop d’empressement fait qu’on tourne le dos à ce qu’on cherche.   12. La sottise aux abois se trahit sur le lieu même de l’épreuve.   13. Le jeune bachelier tire parti de son talent dans les embarras de son voyage.   14. Présents de Lo Mengli reçus derrière le jardin.   15. Succès au concours d’automne et à l’examen impérial du printemps.   16. Confidences des deux aimables cousines.   17. Les persécutions d’un homme puissant obligent un magistrat à quitter sa charge.   18. Rencontre d’un gendre dans un voyage au milieu des eaux et des montagnes.   19. Méprise sur méprise, contrariétés de toutes parts.   20. Broderies sur broderies : satisfaction générale.

 

GENRE
History
RELEASED
2013
March 10
LANGUAGE
FR
French
LENGTH
642
Pages
PUBLISHER
Ink book
SIZE
1.5
MB

More Books by Anonymous