Montecore
-
- 49,00 kr
-
- 49,00 kr
Publisher Description
Montecore er en meget gribende beretning om det at være indvandrer og prøve at forstå sin egen baggrund, skrevet i et sprog der er forfatterens helt eget. Og så er det en roman, der både underholder og vækker til eftertanke, og som stiller spørgsmål om sandhed og løgn, i liv, litteratur og politik. Bogen er oversat fra svensk; udkom oprindeligt 2006.
PUBLISHERS WEEKLY
Khemiri's inventive, tricky tale charts a Tunisian immigrant's rise from poor orphan to world-famous photographer. The hero, it's suggested, is actually Khemiri's father and the author seems to know little about the man's life, despite his father's fame. Alongside (intentionally and comically) poorly translated letters to the author from Kadir, the father's childhood best friend, the author rifles through a catalogue of uncertain memories. We soon learn that the father worked his way out of poverty by apprenticing with a Tunisian photographer and later running off with a Swedish flight attendant, the author's mother. But as more becomes apparent about the strange life of the author's father, the stories shared don't always match up and the reader begins to question Kadir's motives. Each passage varies linguistically, tonally, and stylistically, coalescing to create a vibrant story of culture, class, and family history enlivened by Khemiri's subtle wit and voice. And though the overly elaborate structure can grow tiresome, Willson-Broyles's masterful translation and the energy and freshness of Khemiri's voice make this imaginative book a worthwhile read.