Translating Warhol Translating Warhol
Literatures, Cultures, Translation

Translating Warhol

    • 729,00 kr
    • 729,00 kr

Publisher Description

The first study of the translations of Andy Warhol's writing and ideas, Translating Warhol reveals how translation has alternately censored, exposed, or otherwise affected the presentation of his political and social positions and attitudes and, in turn, the value we place on his art and person.



Andy Warhol is one of the most influential artists of the 20th century, and a vast global literature about Warhol and his work exists. Yet almost nothing has been written about the role of translations of his words in his international reputation. Translating Warhol fills this gap, developing the topic in multiple directions and in the context of the reception of Warhol's work in various countries.



The numerous translations of Warhol's writings, words, and ideas offer a fertile case study of how American art was, and is, viewed from the outside. Both historical and theoretical aspects of translation are taken up, and individual chapters discuss French, German, Italian, and Swedish translations, Warhol's translations of his mother's native Rusyn language and culture, the Indian artist Bhupen Khakhar's performative translations of Warhol, and Warhol as translated for documentary television.



Translating Warhol offers a fascinating multi-faceted perspective on Warhol, contributing to our understanding of his place in history as well as to translation theory and inter-cultural exchange.

GENRE
Fiction & Literature
RELEASED
2024
11 July
LANGUAGE
EN
English
LENGTH
256
Pages
PUBLISHER
Bloomsbury Academic
PROVIDER INFO
Bookwire Gesellschaft zum Vertrieb digitaler Medien mbH
SIZE
35.7
MB
Kurt Vonnegut in the USSR Kurt Vonnegut in the USSR
2026
Interpreting the Amistad Trials Interpreting the Amistad Trials
2025
Language Smugglers Language Smugglers
2023
Migration and Mutation Migration and Mutation
2023
This Is a Classic This Is a Classic
2023
The Art of Translation in Light of Bakhtin's Re-accentuation The Art of Translation in Light of Bakhtin's Re-accentuation
2022