Translation as Home Translation as Home

Translation as Home

A Multilingual Life

    • 439,00 kr
    • 439,00 kr

Publisher Description

Translation as Home is a collection of autobiographical essays by Ilan Stavans that eloquently and unequivocally make the case that translation is not only a career, but a way of life.

Born in Mexico City, Ilan Stavans is an essayist, anthologist, literary scholar, translator, and editor. Stavans has changed languages at various points in his life: from Yiddish to Spanish to Hebrew and English. A controversial public intellectual, he is the world’s authority on hybrid languages and on the history of dictionaries. His influential studies on Spanglish have redefined many fields of study, and he has become an international authority on translation as a mechanism of survival.

This collection deals with Stavans’s three selves: Mexican, Jewish, and American. The volume presents his recent essays, some previously unpublished, addressing the themes of language, identity, and translation and emphasizing his work in Latin American and Jewish studies. It also features conversations between Stavans and writers, educators, and translators, including Regina Galasso, the author of the introduction and editor of the volume.

GENRE
Fiction & Literature
RELEASED
2024
18 July
LANGUAGE
EN
English
LENGTH
578
Pages
PUBLISHER
University of Toronto Press
SIZE
1.8
MB

More Books by Ilan Stavans & Regina Galasso

Hopscotch, Blow-Up, We Love Glenda So Much Hopscotch, Blow-Up, We Love Glenda So Much
2014
Fútbol Fútbol
2011
Quinceañera Quinceañera
2010
Latino USA Latino USA
2024
The People's Tongue The People's Tongue
2023
Chekhov: Stories for Our Time Chekhov: Stories for Our Time
2018