N'est pas commercial qui veut N'est pas commercial qui veut

N'est pas commercial qui veut

Nouvelles autobiographiques

    • USD 1.99
    • USD 1.99

Descripción editorial

Echange de place à bord d'un avion
Lors d'un vol où la malchance et la technique se liguent pour retarder l'avion, et persuadé que le responsable des services commerciaux manque de motivation, un commandant décide de se substituer à lui. Les initiatives qu'il prend semblent judicieuses... à première vue.
Michel Vanvaerenbergh nous invite à embarquer dans ce recueil de nouvelles autobiographiques, glissant quelques anecdotes personnelles de sa carrière de pilote.
CE QU'EN PENSE LA CRITIQUE 
- "La nouvelle concernant une escale qui manque de tourner mal aborde avec franchise (et humour) un sujet tabou dans le métier : l’alcool." - L'avenir.net
A PROPOS DE L'AUTEUR 
En 1948, Michel Vanvaerenbergh poursuit des études d’ingénieur industriel avant d’intégrer l’école d’aviation civile à Bruxelles. Pendant près de trente ans, il pilotera des Boeing pour le compte de la Sabena, la compagnie aérienne nationale belge. Devenu instructeur en vol, il donnera cours de navigation aérienne et maritime dans diverses écoles et rédigera le cours de navigation de l’administration de l’aéronautique. Son livre, Souvenirs sans gloire, se décline sous forme de 14 nouvelles.
EXTRAIT 
Ce vol se situe dans les deux ou trois dernières années de ma carrière. À cette époque, la direction de la compagnie se met en tête d’exiger des commandants plus de sens commercial. Ce que la compagnie entend par là, c’est du « contact passager ». Outre les annonces, on nous suggère vivement de venir dire bonjour et au revoir à nos passagers.Je suis de la vieille école. Avant le vol, plutôt que d’accueillir mes passagers en gants blancs à l’échelle de coupée, je préfère me concentrer sur la préparation du vol. Lorsqu’il y a un retard, qu’il soit dû au contrôle aérien ou à un problème technique, je n’essaie pas d’être commercial, je leur dis la vérité. S’il s’agit d’un délai dû au contrôle, j’avoue humblement que j’ignore quand nous pourrons décoller, mais que je me bats pour partir as soon as possible, le plus rapidement possible.La politique de la compagnie consiste à ne jamais annoncer plus de quinze minutes de délai… à la fois. À cette époque, il n’y a pas encore de téléphones portables, ou en tout cas infiniment moins qu’aujourd’hui, et le département commercial a constaté qu’à partir de quinze minutes de délai, les passagers qui ont des rendez-vous souhaitent aller téléphoner. Ceux qui craignent de rater leur rendez-vous ne reviennent pas toujours à bord.Toujours à cette époque, les terroristes ne sont pas des kamikazes. Leur technique consiste à s’enregistrer avec des bagages piégés et à s’arranger pour ne pas embarquer. Lorsqu’il manque un passager et que celui-ci a des bagages, il faut donc vider les cales et demander à chacun des passagers restant à bord d’identifier ses bagages. Donc, en n’annonçant pas plus de quinze minutes, on évite les débarquements « téléphone » et le « check bagage » subséquent.Je n’ai pas ce problème : je ne laisse pas descendre mes passagers. À ceux qui viennent au cockpit solliciter un débarquement, j’explique pourquoi je ne peux l’autoriser. J’ignore si j’ai jamais été commercial, mais en tout cas, j’ai toujours été convaincant.

GÉNERO
Biografías y memorias
PUBLICADO
2014
22 de octubre
IDIOMA
FR
Francés
EXTENSIÓN
20
Páginas
EDITORIAL
Ker
VENTAS
RC WEB SOLUTIONS
TAMAÑO
286.4
KB

Más libros de Michel Vanvaerenbergh

Un centimètre, pas plus Un centimètre, pas plus
2014
À malin… À malin…
2014
Une leçon de modestie Une leçon de modestie
2014
Rassurez-vous, vous êtes en de bonnes mains Rassurez-vous, vous êtes en de bonnes mains
2014
La retraite de Russie La retraite de Russie
2014
Michel au pays des Soviets Michel au pays des Soviets
2014