Paris Spleen Paris Spleen

Paris Spleen

little poems in prose

    • USD 19.99
    • USD 19.99

Descripción editorial

Between 1855 and his death in 1867, Charles Baudelaire inaugurated a new—and in his own words “dangerous”—hybrid form in a series of prose poems known as Paris Spleen. Important and provocative, these fifty poems take the reader on a tour of 1850s Paris, through gleaming cafes and filthy side streets, revealing a metropolis on the eve of great change. In its deliberate fragmentation and merging of the lyrical with the sardonic, Le Spleen de Paris may be regarded as one of the earliest and most successful examples of a specifically urban writing, the textual equivalent of the city scenes of the Impressionists. In this compelling new translation, Keith Waldrop delivers the companion to his innovative translation of The Flowers of Evil. Here, Waldrop’s perfectly modulated mix releases the music, intensity, and dissonance in Baudelaire’s prose. The result is a powerful new re-imagining that is closer to Baudelaire’s own poetry than any previous English translation.

GÉNERO
Ficción y literatura
PUBLICADO
2010
1 de marzo
IDIOMA
EN
Inglés
EXTENSIÓN
124
Páginas
EDITORIAL
Wesleyan University Press
VENDEDOR
Ingram DV LLC
TAMAÑO
1.8
MB
Les Fleurs du Mal Les Fleurs du Mal
1857
100 Obras Maestras de la Literatura Universal 100 Obras Maestras de la Literatura Universal
2022
Journaux intimes Journaux intimes
1867
50 Clásicos que debes leer antes de morir 50 Clásicos que debes leer antes de morir
2022
I fiori del male I fiori del male
2017
The Flowers of Evil The Flowers of Evil
1867