Eneide Eneide

Descripción editorial

L’Eneide non è un semplice poema epico ma il quadro di un passaggio fra il vecchio mondo pagano e il nuovo mondo cristiano (nondimentichiamoci infatti che Virgilio è stato la guida di Dante nella Commedia). Solo un poeta dalla ricca vita interiore come Virgilio, e dal potere evocativo dei suoi versi poteva farsi l’interprete di questo passaggio.Le versione dell’Eneide di Francesco Vivona, è ritenuta dalla critica la più aderente al testo latino e quella che meglio interpreta l’anima virgiliana. “Lo spirito di Vivona è aderente a quello Virgiliano, come la parola della sua traduzione a quella del testo, adesione resa, oltre che per ritmo e colore, per vibrazioni d’anima, per movimento di pensiero e di cose. La traduzione di Vivona riporta il complesso dei personaggi e delle situazioni nel quadro della emotività virgiliana e per far la sua e riprodurre in parole egli non ha bisogno di ricorrere a ingegnosità e a tecniche più o meno industriose e falsificatrici. Vivona vede il mondo virgiliano con lo stesso stato d’animo di Virgilio, con una identità di sentimento e di immagini che lo mette nella privilegiata condizione di trovare parole adatte. Giuseppe Foderà.

GÉNERO
Ficción
NARRACIÓN
SC
Silvia Cechini
IDIOMA
IT
Italiano
DURACIÓN
11:16
h min
PUBLICADO
2010
31 de marzo
EDITORIAL
Collina d'oro
PRESENTADO POR
Audible.com
TAMAÑO
545,4
MB
Iliade Iliade
2011
Le Metamorfosi Le Metamorfosi
2011
Odissea Odissea
2010
Fedro Fedro
2016
Il convito Il convito
2015
Orlando Furioso Orlando Furioso
2011